• ベストアンサー

海外旅行時の言葉の問題

海外旅行に行って現地の言葉を知らない時、どうやって生活すればいいのでしょうか?例えば、ツアー旅行のフリータイムの時、フリーで旅行した時など。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marisuka
  • ベストアンサー率38% (657/1685)
回答No.7

1 その国の「こんにちは」「ありがとう」「トイレ」に相当する言葉を言えるようにする。   しゃべれるとよい言葉の最低限がこの三つだと思います。 2 行きたい地名を書ける用意(地図・ノート・ペン)をする。   これは乗り物で行き先を告げるのに必要です。  これで最低限の旅行はできます。その先、交流や意思伝達は、 3 「旅の指さし会話帳」を持っていく。ふつうに本屋で売られています。   旅のいろんな場面に合わせて、現地語と日本語の短文や単語が載っています。   かなりのコミュニケーションができますよ。

noname#248380
質問者

お礼

なるほど、確かにかなりのコミュニケーションができそうですね。

その他の回答 (7)

noname#215107
noname#215107
回答No.8

>日本語に関しては観光地以外微妙な気がします。 関係ありません。日本語も英語も全く通じない国を想定して回答しました。

noname#248380
質問者

お礼

日本語、英語の通じない世界でも、日本語、英語を使ってみたいと思います。

回答No.6

まず空港のインフォメーションで日程&行程と(少なくとも) 英語の通じるホテルを確保。 ホテルのフロントでローカルなオプショナルツアーを手配 したら、安宿に移れば良い。

noname#248380
質問者

お礼

なるほど、現地ツアーに参加するという方法ですね。

noname#241737
noname#241737
回答No.5

とりあえず、現地語で「(声をかけるときの)すみません」「こんにちは」「ありがとう」位だけは言えるようにしておきます。これだけで、相手の態度が格段に良くなることが多々あります。 (よく英語で話しかけると冷たいといわれるフランスでも、経験上「ボンジュール、パルドン」といってから話す限り、ひどい英語でも無視されるようなことはほとんどありません) あとは他の方が言った通り「身振り、手振り、英単語の羅列」などで観光ならばたいていは乗り切れます。英語が公用語の国ではなくても、英語をかじったことがあるくらいの人ならたいていいるので、最初にこちらの言うことを聞いてくれるように現地語のあいさつから入るのがいいのではないかと思います(日本でも、いきなり英語でまくしたてられるととっさに逃げてしまう人が多いのと同じです)。

noname#248380
質問者

お礼

現地語の3つの言葉はいいアイデアですね。ネットも普及してるので手軽に音声も確認できますね。

回答No.4

身振り手振りで十分ですよ。絵を描いたり、本や、パンフなどをさして、ここへ行きたいとか。相手も言葉の出来ない事くらいはさっしがつきます。外人さんて、けっこう親身になって助けてくれたりしますよ。びくびくせず、自分から話かけるべきだと思います。それも海外旅行中の経験の一つだと思います。後に良い思い出になりますよ。

noname#248380
質問者

お礼

最後は身振り手振りなんですね。

  • kia1and2
  • ベストアンサー率20% (482/2321)
回答No.3

旅行だから、知らない言葉の相手にお金を払ってサービスを受ける、物を買うだけでしょう。お金を払うほうが王様です。日本語だけでも、お金儲けだから相手は理解しようと努力してくれます。かろうじてABC表示が読めれば問題なしですよ。 でも、お金を使わずにとなると、相手に理解してもらうってテクニックは必用に。身振り手振り、紙に絵を描く、小さなポケット辞書使用。辞書見せれば、検索してくれる。でも、電子辞書ほど役立たずはなし。相手の言う単語の綴りが分からん。相手に電子辞書見せて書き込んでくれってやれば、かっぱわられるだけ。 レストランでも客がはいっているところで一回りして、食べれそうなもの食べる人の人の近くのテーブルに坐り、あれと同じものでちゃんと通じるし。 それより、トイレがどこにあるか最初に見つけて置くことが大事。経験から言って、旅行中のトイレ探しが一番難しい。 世界中には英語が通じない国だらけなのに、英語ができれば大丈夫なんてのも大ウソ。何十ヶ国語も旅行前には習得は夢物語。 結論、ABCが判読できれば、後は日本語だけで何とかなります。

noname#248380
質問者

お礼

>レストランでも客がはいっているところで一回りして、食べれそうなもの食べる人の人の近くのテーブルに坐り、あれと同じものでちゃんと通じるし。 これほど有効的な方法はないですね。自分の好きなものをその目で確かめて、それを注文するのですから、言葉の壁以上にメリットがありますね。観光客なので遠慮することないですしね。 >それより、トイレがどこにあるか最初に見つけて置くことが大事。経験から言って、旅行中のトイレ探しが一番難しい。 あまり困った経験はありません。ハンガリーの市場で教えてもらえなくて、直前に買い物をして戻った時、中国のデパートで分かってもらえなかった時、中国の観光地に行った時ぐらいしか思いつきません。ただ、自分はフリーで動いた経験がないからかもしれません。Where is the rest room?と言えば何とかなったことが多いです。 >世界中には英語が通じない国だらけなのに、英語ができれば大丈夫なんてのも大ウソ。何十ヶ国語も旅行前には習得は夢物語。 英語さえあればたいてい何とかなるというのは妄想なんですね。

  • tpg0
  • ベストアンサー率31% (3785/11963)
回答No.2

こんにちは。 私は、東南アジア諸国の数ヶ国しか海外旅行経験がありませんけど、意外と日本語や身振り手振りを交えた片言の英語ぐらいで通じるので旅行程度なら困らないと思います。 恐らく、数ヶ国語の翻訳機能が付いた電子辞書を海外旅行に持参すれば鬼に金棒と思います。

noname#248380
質問者

お礼

身振り、手振り、日本語、片言の英語、電子辞書と言うことですね。

noname#215107
noname#215107
回答No.1

旅行程度なら、日本語と身振り手振りでなんとかなります。 買い物、食事、ホテルのチェックイン、チェックアウト、 後は筆談(字が分からなければ絵をかく) でも、日本語でもなんでもいいから、しゃべるというのは重要です。

noname#248380
質問者

お礼

>旅行程度なら、日本語と身振り手振りでなんとかなります。 日本語に関しては観光地以外微妙な気がします。身振りとか手振りは自分は下手なのであまり通用しないんですが、うまくなると立派なツールになりそうですね。 >後は筆談(字が分からなければ絵をかく) 英単語と写真を見せるのは有効的な気がします。絵は自分下手かも。 >でも、日本語でもなんでもいいから、しゃべるというのは重要です。 勇気と根気があれば違いそうですね。

関連するQ&A