• ベストアンサー

ローマの休日の詩についてです。

ローマの休日でアンがベッドで寝ようとした時に「長椅子で寝ろ」とジョーに言われました。 その時にどうしてアンが詩を読んだのでしょうか。 和訳もよくわかっていないので、教えていただけると幸いです。 よく分からなかったのでどなたか教えて頂きたく存じます。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toast5
  • ベストアンサー率37% (239/638)
回答No.3

>確かアンはベッドで寝てた所をジョーが無理やり長椅子に行かせたはずです。 >感激だった場合長椅子で寝てたはずなので少し違うような。 前夜の時点では「イカレた酔っぱらい女」としか思ってなかったので、 詩なんてジョーの方では気にも留めてませんでした。 当然自分がベッドで、迷惑女はソファです。 朝になってそれが王女だと気付き、あわてて 眠れる王女をベッドに移動しました。 失礼のないおもてなしに路線を切り替えたわけです。

その他の回答 (2)

  • mits0709
  • ベストアンサー率28% (44/156)
回答No.2

単に思い出したからというより、今までそんなことは言われた事も見た事も無かったアンが、 (まあ、『長椅子で寝る』だなんて、まるでこの詩の妖精のようだわ!) と感激してしまった、というシーンだと思います。 例えるなら、都会暮らしの日本人が「藁のベッドで寝ろ」と言われ、 (うわー、まるで『アルプスの少女ハイジ』みたい!) と感じて思わず「くちぶっえはなっぜー♪」と口ずさんでしまったようなものでしょうか。違うか。

sawatam
質問者

補足

納得しかけましたがその後の場面で確かアンはベッドで寝てた所をジョーが無理やり長椅子に行かせたはずです。 感激だった場合長椅子で寝てたはずなので少し違うような。 王女だから長椅子で寝るなんてことはないので、私は妖精かよアホタレが!ってことかな?

  • bug_bug_jp
  • ベストアンサー率90% (2770/3075)
回答No.1

「長椅子」(couch)という言葉を聞いて知っている詩の一節を思い出したのでしょう。 Arethusa arose From her couch of snows In the Acroceraunian mountains; ~ アレトゥーサは身を起こしぬ、アクロサローニアの山々を覆う雪の寝床より。 ----------- *イギリスの女流詩人、パーシー・ビッシュ・シェリー (Percy Bysshe Shelley_1792-1822)の作品 「アレトゥーサ」より *アレトゥーサ…ギリシャ神話に登場するニンフの名

参考URL:
http://blog.goo.ne.jp/gtgsh/e/ec3e7e810d11945ebf6bbd99e1a5ce5f

関連するQ&A