• 締切済み

みなさんはプリンの事をどう言い換えて使いますか?

私は「プッチンプリン」が好きなのですが、「プリン」という言葉はとてもいやらしい響きなので 恥ずかしくて言葉に出せません、きっとみなさんもかなり抵抗があると思います。 しかしプリンという言葉を出せないと日常的にもかなり支障がありますよね。 たとえば私が幼い頃 兄にプリンを買ってきてほしいのに  プリンという言葉を恥ずかしくて出すことが出来ず 結局チョコレートを頼んでしまいました あんなに美味しい食べ物なのに「プリン」いやらしい名前のせいで、言葉に出すだけで スケベな人間に見られてしまう可能性もあります。 きっといままで改名の訴えがあったと思いますが いまだにあの食べ物は「プリン」のままです なので、現在私は「プリン」を「ゼラチン」と呼んでいます。 しかしこれは知り合いにしか通じないですし、言い換え方も人それぞれですよね ちなみ、みなさんはプリンの事をどう言い換えて使いますか?

みんなの回答

noname#198909
noname#198909
回答No.4

先っぽが黒くて、甘くて、指で押すとプルプルと震えて、口で吸うと歓喜を感じるモノ。

  • sunsowl
  • ベストアンサー率22% (1025/4491)
回答No.3

特に言い換えが必要とは思いません。

回答No.2

ちみの前提である「プリンという言葉はとてもいやらしい響き」に同意出来ません。 「プリン」のどこが恥ずかしいのやら…。ひょっとして外国の方ですか?

  • auagcu00
  • ベストアンサー率37% (166/447)
回答No.1

pudding (プディング)と発音してます。

関連するQ&A