• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ドラマ相棒音楽「魂たちの祈り(神の子羊よ)」の歌詞)

相棒音楽「魂たちの祈り(神の子羊よ)」の歌詞

このQ&Aのポイント
  • 相棒音楽「魂たちの祈り(神の子羊よ)」の歌詞についての質問です。
  • アンダーバーのところがわかりません。また、3語のところは「グロー nobis ?チェーム」に聞こえ、4語のところは「グロー nobis グロー nobis」に聞こえましたが、「グロー」に該当する単語が辞書にありませんでした。
  • どなたかご存知の方、もしくは「この本を見れば載ってるよ」など、情報をいただければありがたいです。また、当方、ラテン語は全くできません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • m2052
  • ベストアンサー率32% (370/1136)
回答No.1
boohootoo0401
質問者

お礼

 長々とした質問をお読みいただき、また、早速ご回答くださり、ありがとうございます。  私もこの曲は"Kyrie"と"Agnus Dei"の完全合体版だと思っていたのですが、 実際に聴いているとちょっと違うような気がしています。  何か典礼のほかの祈りの文言が入っているのではないかと思う点は2つあり、    1."nobis"の前の単語(文節?)に、スペイン語やイタリア語の巻き舌"r"の      発音があるように聞こえる。(そうすると"dona"ではない?)    2."nobis"の後の単語(文節?)が「~チェム」に聞こえる。  とは言っても、「2」については"pacem"を「パーシェム」、「パークェム」、「パーチェム」 と発音する人がいろいろいるので、"pacem"で正しいのかなぁという気もしています。 ("coelicus"を「コェリコス」、「チェリコス」と人によって違う読み方をするようなもので。)

関連するQ&A