• ベストアンサー

本国人と外国人は何が違いますか?

本国で悪いものがいまして、外国人で優しい人がいます。それで、友達を作ることは国籍に関係がない。そうですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • suzuko
  • ベストアンサー率38% (1112/2922)
回答No.3

#2です。お礼・補足ありがとうございます。 >中国で、一緒に列車を座ったの人は友達となることができます。 素敵な国ですね。 日本では、多分、都会の人は「知り合い」程度にも思わないかと… 田舎ならば、逆に「あなたは誰だ」と詮索されます。^^;

Raolewoba
質問者

お礼

再び私の問題を回答しました、何と言うことができぬ、中国の言葉で「够意思」私の気分を示してやります。

Raolewoba
質問者

補足

O(∩_∩)O~ この状況は国民の習慣に関係して、知り合いやすいなら、騙ることが多いになろう。いい所あれば悪い所もある。 私のような人、いつまでも美しいの人生に向かいていまして、同伴者は必要です。あなた、もう俺の同伴になりました。これは政府と政府の間に関連がないですよ。

その他の回答 (2)

  • suzuko
  • ベストアンサー率38% (1112/2922)
回答No.2

日本以外の外国の方のようですね。 おっしゃる通り、日本人でも悪い人はいます。外国人でも優しい人もいます。 だからと言って、友達を作ることに「国籍が関係ない」とは、ならないかと… 3段論法としても、おかしいでしょう。 「友達=優しい人」が条件ならば、あなたの言うことは正しいとなります。 ただ「友達」の条件はそれだけでしょうか? 「気持ちや考えを伝えることができる。共有できる」のが友達の条件に含まれませんか? あなたの国でも「優しい人」ならば「自分の気持ちが通じない人」でも「友達」と言えますか? 「国籍の違い」が妨げになっていると取るよりは「言語の違い」「文化の違い」が妨げになっているのでは? 単純に「国籍の違い」が妨げになるのは「過去からのその国同士のかかわり方に対する認識の違い」が問題になる場合かと。 私見です。

Raolewoba
質問者

お礼

あなたの返答に感謝します、俺の質問を注意する時、知り合いは始まりました。 The person who gived me help,"friend" could be called.

Raolewoba
質問者

補足

詳しいですね、哈哈, あなたの語気は俺の同学みたいです、とことんまで突き詰めますなあ。友達を作る条件は一つの「こんにちは」や「ありがとう」で十分です。中国で、一緒に列車を座ったの人は友達となることができます。

noname#196134
noname#196134
回答No.1

意味不明な質問

Raolewoba
質問者

お礼

THANKS FOR YOUR REPEAT REVERSION.

Raolewoba
質問者

補足

実に質問じゃない、中国人として、日本人と友達になりたいだけです。いい男ならどの国でも友達になると思う