• ベストアンサー

思わずツッコミたくなる面白い変換

思わずツッコミたくなる面白い変換を教えてください。 例1ツッコミ・・・マックのポテトってお釈迦さまが作っているの~??         ⇒マックの釈迦釈迦ポテト(シャカシャカポテト) 例2ツッコミ・・・短気な人への警告看板かなぁ・・?         ⇒頭血注意(凍結注意)    正しい変換とツッコミ付きで回答をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#184677
noname#184677
回答No.2

耕耘機に向かうあなた。故意も機体通りに転回。 そうか、井関の耕耘機はあなたが向かえば、わざと飛行機のように旋回するんですね。 (正)幸運期に向かうあなた。恋も期待通りに展開。

penguin-suit2
質問者

お礼

あはは~!大笑い! もし・・雑誌の占いにこんな言葉が書いてあったら・・ 私の将来って農家に嫁ぐ運命??と思ってしまいますよ^^; 何年後かにはカッコよく耕運機を乗り回している主婦かぁ~(笑) ご回答頂きありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#183245
noname#183245
回答No.1

本で読んだんですけど。 ある作家さんは「子どもがバイバイ」ってかわいくさよならしていたのを 変換したら、「子どもが売買」になっちゃったみたいです。 あんだけかわいいと言いながら、売買って・・・。

penguin-suit2
質問者

お礼

あはは~!面白い変換ですね~。 もちろん言葉だけのことで 本当に売買したら笑えませんが^^; バイバイ~っていう度に思い出し笑いしそうです。 ご回答頂きありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A