[way]の使い方について?
NHKテレビ英会話講座より
He worked his way through college and graduated with honors.
彼は働いて学費を自分で出して大学を卒業した、しかも優等で。
(質問)
(1)「学費を自分で出す」を[his way]で表現されていますが、このニュアンスがつかめません。なにかやさしい説明をいただけませんか?
(2)直訳すると「彼は大学を通して、彼のやり方(方法)で働き続けた、・・・」
でいいでしょうか?
(3)[worked]は完全自動詞で間違いありませんか?
(4)[work through]「働き続ける」、という句動詞ありますが,これと関係がありますか?
(5)類似した「way]の使い方で、易しい例文があればいくつかお願いいたします。以上
お礼
早速今日行って暖かいインナーを2枚ゲットしましたよ~ ありがとうございました。