- 締切済み
この名前どう思いますか?
あゆな(愛結奈) あゆな(愛結菜) えりさ(愛里沙) えりさ(愛里紗) 他に良いなーと思う漢字ありますか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
どれも難しい名前ですね 簡単に愛とかどうですか? せめて2文字ぐらいにおさめた方がいいと思います
- windy2007
- ベストアンサー率17% (6/35)
>あゆな(愛結奈) >あゆな(愛結菜) >えりさ(愛里沙) >えりさ(愛里紗) どれもゴテゴテしてて好きじゃありません。文字通り「愛」が重いと言うか。 それと、確実に下の二つは「ありさ」って呼ばれるでしょうね。 私も読み方が2つある漢字の名前ですが、生まれてこの方、ずっと訂正しまくりの 人生です。 「○○さん?」「いえ、××と読みます」って言い続けるの、かなりのストレスですよ。 ひらがなで付けて欲しかったと、何度思った事か…。 因みに下の方が、愛を取って「結奈」or「里沙」案を出されてますが、 湯女(ゆな)=江戸時代のソープ嬢の事なので、そこは配慮した方がいいと思います。 一般生活では使いませんが、年配者や時代物の小説が好きな方はご存知の可能性高いです。
- aone14
- ベストアンサー率78% (232/297)
あゆなちゃんもえりさちゃんもとても可愛いと思います。 でも・・・漢字はどうでしょうか。 字としてはどの字も可愛いとは思います。 しかし・・・読めない名前はあまり良い印象をもたれない事も多いです。 最近は当て字であったり、読めない名前の子がかなり増えている印象なので、所謂DQNネームなどと呼ばれる名前ではありますが、それでもいずれ成長して大人になる頃には当たり前になっているかもしれませんけども、でも出来れば読み間違いされない名前の方が良いのではないでしょうか。 あゆなちゃんは「い」を省略した読みではありますが、最近は多いですし、どちらも読めるので良いと思いますが、えりさちゃんは正直えりさちゃんとは読めないです;x; 確かに「愛」は愛媛県など「え」と使われることはありますし、名付け辞典などにも「え」として使うようなことも書いてあるようですけども、それでも誰にでも読んでもらえる読みだとは思えません。名前に適した「え」という漢字はたくさんあるのですから、せめて読める漢字の方が良いと思いますよ。
あゆなちゃん、良い名前だと思います。 えりさ(ERISA)は、アメリカでは企業年金と退職金保障に関する法律という意味です。
- kangaroo05
- ベストアンサー率20% (27/133)
どちらも、あまり感心しませんね。愛という漢字が少し重いです。 むしろ、愛をとったらどうでしょう。 友菜、理紗ーーーーー。
- tarepanda009
- ベストアンサー率33% (2216/6588)
どうせならひらがなにしたら? 絶対に読み間違えられませんし書くのも簡単。 >えりさ(愛里沙) えりさ(愛里紗) こういうクイズみたいな読み方は私はいやですね。
- one_and_only
- ベストアンサー率15% (104/687)
>愛里沙 >愛里紗 ↑この2つは「ありさ」と誤読される可能性が高いですね。 世間一般の感覚では「えりさ」と読むほうが誤読っぽいんですが。