好きな人とメールのやりとりで困ってしまいました…
英国人の好きな人とお互い「I like you」までは言いましたが、その後はっきりつきあっているのかどうかわからず、彼は海外に出てしまいました。
その間に他の人に告白されるなどで、帰りが待てずに長文のテンパッたメールを彼に送ってしまい、その後すぐに「ごめん、てんぱってた」と送りました。
送信ボタンを押したことにひどく後悔しながら。
すると2通のメールが返ってきまして、やっぱり引かれたなーという感じがしました…。ど、どうしよう…
情緒不安定だったので誤りたいなと思いますが…以下のメール、どういう風にとらえられますでしょうか…
(仮にBrianとします…)
1) Thank you for your messages and for trying to tell me the truth. As I only had 3 hours sleep last night, I think it's probably best that I don't try to reply because you have made me rather confused. Don't worry, I'm not angry or anything - just confused!
Sleep well and sweet dreams,
Brian xxx
2) What I mean is, I like you... but am surprised by your insecurity and worries. Anyway, sleep well and sweet dreams. I hope you will think of me and remember our times together is a positive way. Oyasumi, Brian
お礼
教えていただき、ありがとうございます!