- ベストアンサー
Chaos UK
Chaos UKって何て読むんですか? カオスなのかケイオスなのか分かりません。 ネットで調べたら両方でてきたので・・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#155689
回答No.1
日本では「カオス・ユー・ケー」と読むのが 一般的だと思います、というか ほとんどが「カオス」と紹介していました。 でもChaosの発音記号は〔keias〕ですね。 ※ e の上にアクセント記号を置いてください。 ですからケイオスの方がネイティブの発音に近い。 多分、ちょっと日本人が通を気取ったような言い方なんだと思います。 他にもありますよね。 オアシスをオエイシスとか。 ニルバーナのカート・コバーンを ニアバーナのカート・コベインとか。 クラフトワークをクラフトヴェルクとか。 いずれも本当はカタカナでは表記出来ないんですけど・・・ ケイオスだって、本当はオは弱く しかもオとアの中間ぐらいで発音しないとダメですよね。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Chaos&ej.x=31&ej.y=12&kind=&mode=0
その他の回答 (1)
- camomile
- ベストアンサー率7% (1/14)
回答No.2
カオス UKじゃないですか?