• ベストアンサー

タクシーを頼むときのフランス語

フランス語でなんというのでしょうか。 タクシー乗り場の運転手に、”○○に行き、そこで1時間観光するので、待機していてもらい、またここへ戻ってほしいが、料金はおおよそいくらですか” 現地に着いたときに、運転手に、“ここに何時に戻ったらよいですか。携帯電話お持ちなら、番号教えてください。”・・・・です。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

フランス語の発音の素養がないと、 カタカナを読んでもまず通じないのがフランス語です。 前回されたように、片言のフランス語+英語+身振り手振りでこなすか、 ホテル(なら英語ができる人がいるでしょう)に タクシーを呼んでもらい、その際にその情報を聞くといいのでは? >”○○に行き、そこで1時間観光するので、待機していてもらい、 >またここへ戻ってほしいが、料金はおおよそいくらですか” Pourriez-vous dire combien il coûte d'aller-et-retour à ○○ par taxi y compris une heure visite? プリエヴディール、コンビヤンイルクートゥ、ダレエルトゥール、ア○○、 パールタクスィ、イコンプリ、ウニュールヴィジットゥ >“ここに何時に戻ったらよいですか。携帯電話お持ちなら、番号教えてください。” Quand je peux retour ici? カン、ジュプルトゥール、イスィ Pourriez-vous donner votre numéro de téléphone portable? プリエヴドネ、ヴォートルニュメロ、ドゥテレフォンポルタブル

udgw
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 (去年、フランスの村へ行くのに、タクシーを4回ほど使いました。ホテルで呼んでもらったり、タクシー乗り場で交渉したりで、支障なく使うことができましたが、質問のような行き方を、フランス語で話すことができずに終わりましたので、次回挑戦したかった次第です。)

その他の回答 (1)

回答No.1

フランスはパリ市内でしょうか? パリ市内だと英語が話せるタクシードライバーもいますが地方では難しいかもしれません。 ただ、仏語が話せないとなると時間にしたってone、two、threeではないのですから、その質問に返ってくるフランス語を理解できるとは思えません。 メモを見せて時間や電話番号をそこに書いてもらうようにするのはどうでしょうか? quatre、cinq、sixとは書かずに4、5、6と数字書いてくれるでしょう。 身振り手振りが見えない携帯にかけるっていうのもすごいですね。

udgw
質問者

補足

早速のご返事、ありがとうございます。 補足です。 今年の五月に、ミディーピレネー地方の村(コンク、オートワール・・・)に行ってきました。 このときは、フランス語は分からないので、図書館でフランス語旅行会話本を10冊ほど借りて、 例文を150種メモして持参しました。また、半年ほどCDを聞いて耳慣らしをしました。 現地では、話したり、身振り手振り、筆記など全ての方法を組み合わせて使い(笑い) 無事旅行日程を終えることができました。この程度のフランス語です。 来年10月に、シャトーヌフ、フラビニーシュルオズラン・・・等田舎へ行く予定ですが、もう少しスマートにフランス語でタクシーを予約したく、質問した次第です。

関連するQ&A