※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:小説キャラクターの言葉遣いについて)
小説キャラクターの言葉遣いについて
このQ&Aのポイント
小説キャラクターの言葉遣いについて迷っている。特に60代の老人の言葉使いに統一感が掴めない。基本的に「~のう」を使いたいが、「~だからのう」と「~じゃからのう」で迷っている。しかし、「~そうだ」「~のう」ではバランスが悪く、「~そうじゃ」「~のう」だと足りない気がする。また、あまり「だ=じゃ」に変換しすぎると、7、80代になってしまう気がする。
また、田舎の男性3,40代の言葉使いにも統一感がない。江戸職人言葉が混ざっている気がする。パターン1は目上の人間に向けて、パターン2は対等な相手に対してのつもり。でも、どこと無く江戸職人言葉が混ざっている。
統一感のある言葉使いのコツを教えてほしい。
今、小説を書くためキャラクターの言葉遣いで迷っています。
が、今ひとつ統一感が掴めません。
○年齢60代の老人の言葉使い(農家の出の飄々とした老将のイメージ)
以下の台詞は同一人物の物として読んでください。
私個人は基本的に「~のう」を使いたいのですが、「~だからのう、」「~じゃからのう」で迷っています。
しかし「~そうだ」「~のう」ではバランスが悪い感じで、「~そうじゃ」「~のう」だと「~わい」を付けないと足りない気がします。
かといってあまり「だ=じゃ」に変換しすぎると、7、80代になってしまう気がします。
どうも「だ、じゃ」の変換に戸惑いを感じています。
パターン1
「今日ほど悲しい日はない。しかしのう、嬉しい事が1つある。言わんとも分かるだろうがのう」。
「どこで聞いたのかのう?そうさのう、ここでは話し辛いからのう。」
「あいつは初めから盗む気だった!人を欺きおって!お陰で夜も眠れん!」
パターン2
「今日ほど悲しい日はないわい。しかしのう、嬉しい事が1つある。言わんとも分かるだろうがのう」。
「どこで聞いたのかのう?そうさのう、ここでは話し辛いからのう。」
「あいつは初めから盗む気だったんじゃ!人を欺きおって!お陰で夜も眠れんわい!」
パターン3
「今日ほど悲しい日はないわい。しかしのう、嬉しい事が1つあるんじゃ。言わんとも分かるじゃろうがのう」。
「どこで聞いたのかのう?そうじゃのう、ここでは話し辛いからのう。」
「あいつは初めから盗む気だったんじゃ!人を欺きおって!お陰で夜も眠れんわい!」
○田舎の男性3,40代
パターン1は比較的目上の人間に向けて、パターン2は対等な相手に対してのつもりです。
が、どこと無く江戸職人言葉?が混ざっている気がしています。
パターン1
「オラ、いまは鉱山で働いているども、元々は百姓で、領主様の命令ちゅう奴でさあ。」
「そう聞きましたんでね。誰から、ちゅうのは勘弁して貰いてえんで…でも有り難てえこったと思いやした。」
「みんな慌てて逃げ出しててきちまいやした。でも、あ、あのお人は幸いでっけえ所にオラ達を案内してくれたもんで、助かりやした。」
パターン2
「オラ、いまは鉱山で働いているども、元々は百姓で、領主様の命令ちゅう奴だべ。」
「そう聞いただよ。誰から、ちゅうのは勘弁して貰いてえ…でも有り難てえこったと思っただよ。」
「みんな慌てて逃げ出しててきちまっただ。でも、あのお人は幸いでっけえ所にオラ達を案内してくれただで、助かっただべ。」
どなたか統一感のある言葉使いのコツを教えて下さい。
よろしくお願いします。
お礼
回答ありがとうございます。 >台詞としてではなく、文章表現として考えてみてください。 なるほど、そういう見方があったんですね。 お陰で肩の力が抜けてスッキリしました。 確かに慣れない言葉ですから、無理に使わない方が自然な文章が書けると思いました。 変えて頂いた文章を読むと、ポイントで書いてみるくらいで読む人には誰の台詞か充分伝わるのが分かります。 今度は耳慣れた単語を混ぜながら台詞を練り直してみます。