• ベストアンサー

正しい呼び方は?(シュレッダー?シュレッター?)

シュレッダーの呼び方  会社の先輩とシュレッダーと呼ぶのかシュレッターと呼ぶのかいいあいになりました。先輩はシュレッターと言うのです・・自分はシュレッダーです!と言いました。 ウィキペディアにシュレッダーであったので安心しました・・ 一般的にシュレッターとも呼ばれてるのですか? みなさん周りはどうですか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kendosanko
  • ベストアンサー率35% (815/2303)
回答No.3

英語の shred (切り刻む、ズタズタに割く) から来てます。 名詞にすると shredder なので、カタカナ書きは シュレッダー が正解です。

ygyg_aru
質問者

お礼

解りやすい回答ありがとうございました・・。先輩にも説明できる内容なので機会があれば説明したいです。ありがとうございました^^ノ

その他の回答 (5)

  • santana-3
  • ベストアンサー率27% (3891/13901)
回答No.6

ここではシュレッター。でも括弧でシュレッダー。何だ?? http://ntev.tiyogami.com/syuct/

ygyg_aru
質問者

お礼

日本独特の言い回しでしょうね!回答ありがとうございました!

  • oldpapa70
  • ベストアンサー率34% (682/1991)
回答No.5

かなり転勤もしてきましたが、回りでシュレターなんていう人は一人も居ませんでした。 正解は”シュレッダー” シュレッダー(Shredder)とは、対象物を切断破砕する機械の総称である(ウイキー?より)。 英語の綴りから ~dder なのでどう考えても”ター”の発音にはなりませんね。

ygyg_aru
質問者

お礼

そうですよね。安心しましたよ! ありがとうございました^^ノ

noname#158634
noname#158634
回答No.4

末尾の文字の前に「ッ」があると濁点が取れちゃう人は多いですね。 ベット バック バット 日本語にない発音だからというのが定説みたいです。 いやシュレッターはさすがに初めて聞きましたが。

ygyg_aru
質問者

お礼

なるほど!日本人の癖が出ているのがよく解ります。恥をかかずに済みました。

noname#146981
noname#146981
回答No.2

こんばんは! いくよー! 1・2・3  ダー! 絶対にシュレッダーなんダー!

ygyg_aru
質問者

お礼

自分を応援してくれてる様な回答ありがとうございました!

  • syu-ya
  • ベストアンサー率18% (18/100)
回答No.1

ダー!

ygyg_aru
質問者

お礼

ですよね!

関連するQ&A