- ベストアンサー
誤変換が多くて困っています!
誤変換が多くて困っています!何回正しいものを選択しても学習してくれません。どうすればよいのでしょうか?ソフトを使用しないで直す方法があれば教えて頂きたいです。 使用PCはintelMac10.4.11で買った時のままです。東京→等今日 ギター→議ターなど。。。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ことえりで変な癖が付いた場合は ~/Library/Preference/com.apple.JapaneseAnalysis/ にある LearningDictionary.dict だけを削除すればいいです。 これが問題の自動(誤爆笑)学習辞書ファイルです。 もし、今まで正しい学習内容を残したい場合は以下のページを参考に。 はっきり言ってかなり面倒です。 http://allabout.co.jp/gm/gc/80784/ ことえりの変換機能はATOK等とは根本的に違う方式ですが、Ver2以前から見るとかなり精度が向上しています。 辞書と学習機能が弱いのは相変わらずですけど。 文節単位で正しく変換するようにしていると精度は向上します。 助詞(て、に、を、は、が、と)が抜けいたり、単語単位での細切れな変換ばかりをしていると、バカになり、等今日や議ターといった珍妙な変換をするようになります。
その他の回答 (2)
- jein
- ベストアンサー率49% (2799/5705)
ことえりでのことを言っているのであれば所詮標準添付の 日本語入力ですからあまり賢いものではありません。 ジャストシステムのATOKでも買って下さい。 Google日本語入力はそのOSでは使えませんので。 ATOK2009なら10.4でも使えます。 http://www.justsystems.com/jp/products/atokmac_2009/ 旧バージョンなのでお店の在庫は少ないかもしれませんが メーカー直営のショッピングサイトからダウンロード購入すれば 7千円ほどで入手できます。 https://www.justmyshop.com/app/servlet/ca45#9008051
ことえり(Macの標準日本語入力システム)は、変換アルゴリズムはよくできているのですが、学習機能と辞書が半端なくバカです。 まず、学習ファイルを消してみましょう。 ホームフォルダ/ユーザー名/ライブラリ/Preference/com.apple.JapaneseAnalysis を削除 自動的に再作成され、正しく変換できるようになります。 できない場合は下へ進んでください。 ソフトを使いたくないということであれば、「山葵辞書(¥999)」を購入されることをおすすめします。 http://ho-ko.jp/haeng_jun/kotoeri_lover.html これはことえりのバカ辞書を補完するための辞書で、いれると大抵のものは変換してくれるようになります。 また、「ソフトを使用しないで」、に反しますが、Google 日本語入力 Mac版(無料)を使用するという方法もあります。 (ただ、こちらはたまに助詞を見落とすことがあります。ことえりより辞書は格段に多いですが、アルゴリズムがバカです) http://www.google.com/intl/ja/ime/ 確実に変換したければATOK(昔の、あるいはWindows版を持っていれば安い)を購入しましょう。 結論: まず、学習ファイルを消す。 ソフトを使いたくないなら、山葵辞書を買う。 ソフトを使うなら、とりあえず無料のGoogle 日本語入力を使ってみる。 気に入らなければATOKを買う。