- ベストアンサー
ソヨマシ~♪で通じますか?(笑)
素人の疑問です、宜しくお願いします。 先日テレビを視ていたら、ホンジャマカ石塚とKARAが 韓国のグルメロケをしていました。 石塚といえば、美味いことを『まいう~!』ということで有名ですし、 割と流行り言葉になってると思います。 それに倣ったのかもしれませんが、KARAのメンバーが 美味しいの『マシソヨ』を『ソヨマシ~♪』と言ってました。 石塚とのロケということで直ぐに察しはついたのですが、 それを知らない韓国の人に対して、もし『ソヨマシ~♪』と言ったら 通じるんでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#133960
回答No.2
テレビとかならまあ、場面でわかると言うことはありそうですが、そうでない場面で言っても多分無理だと思います。そもそもマシッソヨって、韓国語で分けるなら(文字ごとの表記とは異なりますが)mas-iss-eo-yoで少なくとも文字の上ではその入れ替えって、韓国語としては自然ではないと思うんですよ。まだオヨマシッとかの方が・・・なんて風にも思いますが、それでも無理な気も・・・多分、そのテレビではKARAが考えたというより、台本書いている人が日本語の発音から考えたってこともあるかもしれません。まあ、発音上はma-si-sseo-yoと分ければいいので、本人案ということもあるかもしれませんが。
その他の回答 (1)
- ertag
- ベストアンサー率75% (12/16)
回答No.1
通じることは通じるかもしれませんが、理解はしにくいと思います^^; 自分が石塚さんを知らないとして、食べているときに「まいう~」と言われたら「まいう??」という感じになっちゃうと思います。 きっと韓国でもこんな感じになっちゃうのではないでしょうか?