英語の歌詞の意味を教えてください。
ある日本の歌の英語の歌詞の意味がよくわかりません。
次の英語の意味を教えていただけませんか。
前後の歌詞を読まないとわからない部分もあるかも知れませんが、
1つの英文として読んだら、どのような意味と取れるか、
ぜひ教えてください。
Nobody reason, nobody is sure where is the end
Nobody reason, no one confess that it was wrong
…
Hates and pain We gatta feel this now
誰も論理的に考えない、誰も終わりがどこにあるのかはっきりわからない
誰も論理的に考えない、誰もそれが間違っていると白状しない
…
憎しみと痛み 私たちは今これを感じるようになった
こんな感じでしょうか?
この場合、reason は動詞だと思うのですが、
辞書を引いても、イマイチしっくりくる意味がありません。
「理由を言う」というような意味で使っているのか…
それと、reason が動詞なら、主語が nobody なので
reasons が正しいと思うのですが…
また、1行目の後半は、where 以下は間接疑問文だと思われるので
where the end is が文法的に正しいと思いますが…
さらに、3行目の gatta は got to の短縮形ですか?
get to 動詞の原形 で「~するようになる」くらいの意味ですか?
これらの疑問や指摘は当たっていますか?
歌の歌詞なので細かいことを気にしなくてもよいのかも知れませんが、
どうしても気になるので、回答よろしくお願いします。
お礼
なるほど、ひとりの人のことを歌った曲ではなく、 複数の人々のことを歌ってたんですね。 「Without love」が印象的な歌ですよね。 お答えありがとうございました。