• ベストアンサー

香港の通りの漢字名

香港の通りの漢字名 チムサーチョイ付近のバタフライオンプラットというホテルに宿泊します。 九龍駅から的士で向かうのですが、周辺の道路の漢字名がわかりません。 ホテルは金馬倫道の一本裏道にあるのですが、的士の運ちゃんにホテルの場所まで漢字のメモを渡したいのですが、周辺の道路の漢字名を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gallstone
  • ベストアンサー率91% (11/12)
回答No.2

通りの名前で大丈夫だとは思いますが、このホテルは新しいため運転手が知らない可能性が高いので、真向かいのグァンドンホテルを伝えた方が安心です。ですので、 香港蝴蝶酒店 (尖沙咀寶勒巷 粤海酒店対面) と書いて見せれば確実です。グァンドンを知らない運転手はいませんので。 私も深夜(無料シャトル終了後)に九龍駅からグァンドンまでタクシーに乗ったことがありますが、道が混雑することはないので15分はかかりません。

noname#120623
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 教えていただいた通りメモに書いて渡してみます。

その他の回答 (2)

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8467/18129)
回答No.3

そういう時は http://maps.google.co.jp/ でグーグルマップを開いて Butterfly On Prat Hong Kong を検索すると場所が分かります。地図を拡大すると周辺の道路の名前もすべて分かりますよ。 ホテルのサイトからでも簡単に分かります。 http://butterflyonprathotel.com/location-a-map

noname#120623
質問者

お礼

ノートパソコンなので、 グーグルマップで調べても字が小さくてどういう漢字なのかわかりませんでした。

  • korat
  • ベストアンサー率61% (306/498)
回答No.1

このホテルは、香港で一般的に使われている繁体字で「寶勒巷」大陸で使われている簡体字で「宝勒巷」と呼ばれている道路に面しています。九龍駅からタクシーで向かうとすると利用される時刻にもよりますが、交通渋滞により30分以上掛かることもあります。お気をつけてお出かけ下さい。

noname#120623
質問者

お礼

早速ありがとうございました。 到着が夜中なので渋滞は大丈夫だと思います。