- ベストアンサー
Hey jude
Hey jude ビートルズのHey judeって好きな人を諦めないで手に入れろっていう曲にも受け取れますか。 久々に聞いたら諦めようとしている僕に励ましかけてくれているようで泣けてきました。 和訳がよくわかりませんがそんな感じの曲ですか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この曲は、多くの方が訳をつけてらっしゃるので、探せばたくさん見つかると思います。 正しく訳がつけてあるところで取りあえずひとつあげときます。 http://blogs.yahoo.co.jp/duck_be777/15808284.html
その他の回答 (1)
- ゼンチャン(@zenchang)
- ベストアンサー率46% (640/1373)
回答No.1
この曲は、ジョンの息子ジュリアンに捧げた曲ですが…。元々のタイトルは「Hey Jules」でしたが、歌っている時に「Hey Jude」と間違ってしまい、そのままタイトルになってしまったという、逸話があります。そこで、和訳ですが、だいたいニュアンス的には、あなたの受け止めている内容でいいと思います。意訳すると、彼女はお前にとって、幸運の女神のような存在だから、悪く考えたり、臆病になったりしないで、上手くやれという励ましの歌です。
質問者
お礼
なるほど、そんな逸話があったとは面白いですね。 丁寧なご回答ありがとうございました。
お礼
とても参考になりました。 やっぱり素敵な曲ですよね^^ 回答ありがとうございました。