• ベストアンサー

先日インド人(多分インド人)の人に「ナマステ」と挨拶されました。

先日インド人(多分インド人)の人に「ナマステ」と挨拶されました。 あとで調べてみたら「ナマステ」には挨拶以外にも少々深い意味合いがある事が分かりましたが、 「ナマステ」と挨拶されたらこちらも「ナマステ」と挨拶を返したほうがいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#155097
noname#155097
回答No.2

>「ナマステ」と挨拶されたらこちらも「ナマステ」と挨拶を返したほうがいいのでしょうか? インドにいるならそのほうがいいでしょう。 日本で特に知人でもない人に言われたのなら、 そのとおり返す必要もありません。 普通に、日本語で返しても、英語で返しても、ナマステで返しても なんでもいいです。

ringodarusimu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 場所は、そうですね、日本ですね。 レストランの注文を向こうがミスしたのですが、 私が特に気にせずに今回またレストランに行った際に 言われました。 なので挨拶よりも「また来てくれてありがとう」みたいな 感謝の意味合いが強いのかな、と思った次第です。 場所次第で返し方に違いがあるなら状況も書いておけば よかったですね。

その他の回答 (1)

回答No.1

そうですね ナマステは、おはよう、こんにちは、こんばんは、さようなら などの挨拶に使う言葉です。あなたもナマステと言えばいいです。 丁寧に言うときは、胸の前で合掌してナマスカールと言います http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%86

ringodarusimu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 突然言われた挨拶なので会釈で返したのですが、 状況が上記のお礼の回答にあるような状況だったので ふと気になって少し調べ、返答はどうすればいいのか 分からなかったので質問しました。 あまり馴れ馴れしいのも気が引けますが、せっかくなので 次回言われたら返してもいいかな、と思いますね。

関連するQ&A