- ベストアンサー
先日インド人(多分インド人)の人に「ナマステ」と挨拶されました。
先日インド人(多分インド人)の人に「ナマステ」と挨拶されました。 あとで調べてみたら「ナマステ」には挨拶以外にも少々深い意味合いがある事が分かりましたが、 「ナマステ」と挨拶されたらこちらも「ナマステ」と挨拶を返したほうがいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#155097
回答No.2
>「ナマステ」と挨拶されたらこちらも「ナマステ」と挨拶を返したほうがいいのでしょうか? インドにいるならそのほうがいいでしょう。 日本で特に知人でもない人に言われたのなら、 そのとおり返す必要もありません。 普通に、日本語で返しても、英語で返しても、ナマステで返しても なんでもいいです。
その他の回答 (1)
- バグース(@bagus3)
- ベストアンサー率29% (1973/6719)
回答No.1
そうですね ナマステは、おはよう、こんにちは、こんばんは、さようなら などの挨拶に使う言葉です。あなたもナマステと言えばいいです。 丁寧に言うときは、胸の前で合掌してナマスカールと言います http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%86
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 突然言われた挨拶なので会釈で返したのですが、 状況が上記のお礼の回答にあるような状況だったので ふと気になって少し調べ、返答はどうすればいいのか 分からなかったので質問しました。 あまり馴れ馴れしいのも気が引けますが、せっかくなので 次回言われたら返してもいいかな、と思いますね。
お礼
回答ありがとうございます。 場所は、そうですね、日本ですね。 レストランの注文を向こうがミスしたのですが、 私が特に気にせずに今回またレストランに行った際に 言われました。 なので挨拶よりも「また来てくれてありがとう」みたいな 感謝の意味合いが強いのかな、と思った次第です。 場所次第で返し方に違いがあるなら状況も書いておけば よかったですね。