- ベストアンサー
NHKの英会話番組
先週の「いまから出直し英語塾」の最後の方を チラッと見たのですがもう殆どエンディングでした。 洋服を買うときのフレーズとかをやっていたような かんじでしたが、パンツのすそ直しをしてほしいときに 英語で何ていうか聞き逃してしまったのでかなり気になります! 教えてください。 なんとか~アジャスト??とか言っていたような・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「長さの調節をしてもらえますか」は まず間違いの例は Could I have adjusted them? 正しいのは Could I have them adjusted? 注(パンツは複数形なのでthem) 「直しをするのにどれくらいかかりますか」は How long will it take to adjust it? と言っていましたね。 7月3日の昼12時10分から再放送があると思います。
お礼
ありがとうございます!! いつも海外で買い物する際、大した英語が使えず お直しのこと『CUT』とかいう単語しか言えない 自分が情けなくて・・ 来週、アメリカ行くのでぜひ使ってみたいと 思います!