- ベストアンサー
英訳されている日本の推理小説のおすすめは?
英訳されている日本の小説でおすすめはありますか? 主人の父(アメリカ人日本語は読めません)にプレゼントしたいので探しています。 義父はアガサ・クリスティなどの推理小説が大好きです。 日本の文化にかなり興味もあるようです。 わたしは小説のことはほとんどわからないのでよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
桐野夏生 OUT http://www.amazon.co.jp/dp/4770029055 宮部みゆき 火車(「All she was worth」) R.P.G.(「Shadow Family」) http://books.google.co.jp/books?cd=1&as_brr=3&q=inauthor%3AMiyuki+Miyabe&btnG=%E6%9B%B8%E7%B1%8D%E3%81%AE%E6%A4%9C%E7%B4%A2 横溝正史 犬神家の一族(「The Inugami Clan」) http://www.ibcpub.co.jp/books/lt4.html などどうでしょうか
その他の回答 (1)
- aton
- ベストアンサー率47% (160/334)
入門編という意味では,アンソロジーはどうでしょうか? Ellery Queen『Japanese golden Dozen, the Detective Story World in Japan』 (エラリー・クイーン編『日本傑作推理12選』) ただ古い本なので入手できるかどうかは不安ですが。 アマゾンに中古はあるようです。 http://www.amazon.com/dp/4805304391/
補足
ありがとうございます! アメリカのアマゾンまで載せてくださってかなりありがたいです。 新品が手に入らなさそうなので今回は見送りましたが、なにかの機会に薦めてみたいと思います。 どうもありがとうございました!
補足
犬神家の一族しかないと思いました!!!! ありがとうございます。 amazonでレビューを見たところ西洋人にも高得点のようですし、 私自身も映画で見たことあるので、ストーリーについて話せると思います。 どうもありがとうございます!