- 締切済み
エアメールでの住所の書き方
エアメールを送る際のアパート名の書き方で悩んでいます! アパート名が「ラフォーレビュー」なんですが これを英語で表記すると向こうの方たちにとっては意味不明になっちゃいますよね… でも、私のアパート周辺にはアパートがけっこうあって 分かりにくいので出来れば表記しておきたいのですが。 どう書けばいいでしょうか? ちなみに、ラフォーレビュー○棟○○○号室 です。 アドバイスお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- aztek
- ベストアンサー率50% (5/10)
回答No.3
「JAPAN」と「AIR MAIL」だけ英語で書いておけば、日本の住所は日本語でOKです。 日本に到着してから実際に配達するのは、日本の郵便局員さんですし。
noname#125540
回答No.2
Laforet view ○-○○○ Rafore byu ○-○○○ などでしょうか?? #1さんのように、○touとかでも良いかと思います。 向こうの人には意味が分からなくても良いです。 文字だけ真似して書いてもらえれば。 むしろ、向こうから日本に郵便が来たときに、日本側の配達人があなたの住所を読めることが肝心です。
noname#101071
回答No.1
こんにちは。 海外から日本に送る手紙ですよね? で、手紙を書くのは日本人ではなく、外国の方という設定で間違いないでしょうか? 上記であれば、Rafore byu ●tou,●●●gou-shitsuで良いと思います。