- 締切済み
斜め掛け
ショルダーバッグの説明文だと思ってください。 「長さ調節の出来るショルダーは、斜め掛けもお洒落」 あなたは、 「ななめがけ」 「ななめかけ」 どちらで読みますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#106932
回答No.4
私も、……GAKEですね。 ななめかけ、だとちょっと言いにくいので。
- hikki-hikki
- ベストアンサー率26% (1198/4585)
回答No.3
↓ 同文。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。詳しいことは、No.4の方の欄をごらんください。
- tree3114
- ベストアンサー率34% (40/115)
回答No.2
私もNo.1と同じくななめがけと読みます。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。詳しいことは、No.4の方の欄をごらんください。
- tarutosan
- ベストアンサー率23% (1528/6449)
回答No.1
ななめがけって読んでます。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。詳しいことは、No.4の方の欄をごらんください。
お礼
回答ありがとうございます。失礼ながら、こちらにまとめてみなさまへのお返事を書かせていただきます。 「がけ」派が圧倒的で安心しました。私自身も「日本語の語感からは濁るのが適切」と思っていて、ふだんもそう使っています。 ところが、私のまわりの方何人かが「斜めかけ」と言っているのを聞きましたもので、今の若い人はそういう使い方をするのかなあ、と思い、どれくらい広まっているのか興味を持ちました。 彼らの言い分は、「だって、《肩掛けカバン》は《かたかけ》って発音しません?」ということらしいです。 ま、確かにそうなんですけど……うーん、私も《たまごかけごはん》は《かけ》だしなあ。日本語って難しいですね。