• ベストアンサー

おこおこきん、韓国、プサン、日本語看板

お知り合いが、韓国へ旅行に行き、プサンで不思議なひらがな看板を見つけました。 「おこおこきん」と書いてあります。 「おこおこきん」の意味や由来を知っている方、推測できる方、回答お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • k3110
  • ベストアンサー率44% (80/178)
回答No.5

yahoo korea で少し詳しく出てる やっと探しました。ただ店名の意味がわかるかどうか?ハングル得意な方頑張って下さい。

参考URL:
http://www.cyworld.com/oh_film/2957303
kkiou
質問者

お礼

ブログ!ありがとうございます。 翻訳してみたら、このお店のオーナーのお知り合いのブログみたいですね。 ちょうどいいので、直接聞いてみました! 回答ありがとうございます!

kkiou
質問者

補足

直接ブログに質問してみました。 回答の自動翻訳: 昨日ソ尋ねたが意味はないといいますね.. オコノミヤキの五より合わせといいますね.. オコノミヤキがあるという意味でオコオコ キングだと相互を定めたといいます。。 韓国に来られればこの店でオコノミヤキ召し上がってみて下さい.. お好み焼きがある日本食居酒屋を”オコオコキング”で表現しているみたいです。

その他の回答 (5)

  • k3110
  • ベストアンサー率44% (80/178)
回答No.6

すみません No.5です。参考URLから 3番目の画像の のれんを見ると 「おこおこをん」とも読めます。

kkiou
質問者

お礼

わたしも、「き」なのかな、違う可能性もあるなと、見ていました! 回答ありがとうございます!

  • mohumohu23
  • ベストアンサー率37% (438/1176)
回答No.4

もっとでかい写真で、そのアルファベットで書かれてる下のハングルが見れれば、わかるとおもうよ。 どうも単純なokoの音とは違うハングルに見えるから、 まぁどうせ適当な言葉にひらがなで音を当ててるだけだよ。 バーkennedyの下ってことは、ロッテデパートの東側のとおりでLGテレコムとShowKT携帯電話店にはさまれてるLGの地下んとこでしょ。去年はンナ店なかったな

kkiou
質問者

お礼

私は行く予定が無いので、もし行く機会がございましたら、ぜひ写真をお願いします~ 回答ありがとうございました。

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.3

50半ば以上の人ならば知っている言葉ではないでしょうか。 私の記憶では、   おこ/をこ=烏滸=ばか、愚か です。 ここに由来があるとすれば、   OKO-OKO-KING = 愚かな殿様、馬鹿殿、馬鹿な王様 念のために国語辞典に当たりましたが、間違いありません。 しかし、他の意味や謂れがあるかもしれません。 "イワンの馬鹿"や"裸の王様"のもじりかもしれませんね。

kkiou
質問者

お礼

回答ありがとうございます! コレは興味深いです~

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

日本語だとしたら、「御香香」が近いような。 Japanese Bar とあるけれど、「酒処」とか居酒屋っぽい店構えですから、「漬物」が遠くもないですね。

kkiou
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 漬物かぁ~可能性はありそうですね

回答No.1

こんにちは。 「おこおこきん」の看板の下に 「OKO_OKO_KING」とのアルファベット表記があります。 (投稿画像ではわかりませんが、別に検索した画像では読み取れます) 「KING」の表記が含まれることから類推すると 純粋な日本語ではないような気もします。 直接の回答でなくてすみません。

この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。
kkiou
質問者

お礼

ほんとだ!おこおこきんぐ! でも、おこおこってナンでしょう・・・ 回答ありがとうございます。

関連するQ&A