- ベストアンサー
漢字に別のルビがふってあるタイトルのアニメ
「とある魔術の禁書目録(インデックス)」みたいに、 漢字に別のルビがふってあるタイトルのアニメってどれくらい あるのでしょうか?
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=949 NG 騎士ラムネ&40(えぬじーないと ラムネあんどフォーティー) http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=975 VS騎士ラムネ&40炎(ばーさすないと ラムネあんどフォーティーファイアー) http://ja.wikipedia.org/wiki/KO%E4%B8%96%E7%B4%80%E3%83%93%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E4%B8%89%E7%8D%A3%E5%A3%AB KO世紀ビースト三獣士(こうせいきビーストさんじゅうし) http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=1433 鍵姫物語 永久アリス輪舞曲(かぎひめものがたり えいきゅうアリスロンド) http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=324 絢爛舞踏祭 ザ・マーズ・デイブレイク(けんらんぶとうさい ザ マーズ デイブレイク) http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=2112 ゼロの使い魔~三美姫(プリンセッセ)の輪舞(ロンド)~ http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=600 天保異聞 妖奇士(てんぽういぶん・あやかしあやし) http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=1464 冥王計画ゼオライマー(プロジェクト・ゼオライマー) 番外 http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=1460 Φなる・あぷろーち(ふぁいなるあぷろーち) http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=2130 宇宙(そら)をかける少女 http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=446 舞-乙HiME(マイ・オトメ) http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=1095 舞-乙HiME Zwei(マイ・オトメ・ツヴァィ) http://www.b-ch.com/cgi-bin/contents/ttl/det.cgi?ttl_c=2109 舞-乙HiME 0~S.ifr~(マイ・オトメ・ゼロ・シフル)
その他の回答 (8)
- mshr1962
- ベストアンサー率39% (7417/18945)
抜けてたものを追加 「韋駄天翔(イダテンジャンプ)」 下記はルビが英語 「鋼の錬金術師(FULLMETAL ALCHEMIST)」 「ヴァンパイア騎士(VAMPIRE KNIGHT)」 「うえきの法則(The Law Of Ueki)」 「影技(Shadow Skill)」 「S・A(スペシャル・エー[SPECIAL・A-CLASS])」
- clash0511
- ベストアンサー率26% (188/714)
まだまだあるものですね。追加します。 家庭教師ヒットマンREBORN/「家庭教師」を「カテキョー」と読む。 地球へ…/「地球」を「テラ」と読みます。 ポケットモンスターダイヤモンド&パール・ギラティナと氷空の花束シェイミ/「氷空」で「そら」。「宇宙」を「そら」と読むパターンは多いけど、これは珍しい。 GEAR戦士電童/「戦士」を「ファイター」と読む上に「電童」もデンドウではなく「デンドー」。 女神天国/「天国」を「パラダイス」と読む。 闘将!!拉麺男/これ全体で「たたかえ!!ラーメンマン」と読む。 あと名探偵コナンの映画版は「標的」をターゲットと読んだり「奇術師」をマジシャンと読んだり「棺」をジョリーロジャーと読んだりと、ちょっとした宝庫ですねー。
- y_nagato
- ベストアンサー率0% (0/1)
どれくらいという答えに なっていないけど一応知っているなかでは、魔法戦士レイアース(マジックナイトレイアース)や聖闘士星矢(セイントセイヤ)や頭文字D(イニシャルD)とか結構あると思いますよ。
- clash0511
- ベストアンサー率26% (188/714)
巨神ゴーグ…「巨神」を「ジャイアント」と読みます。 魔動王グランゾート…「魔動王」を「マドーキング」と読みます。 真ゲッターロボ世界最期の日…「真」を「チェンジ!!」と読みます。意味も何も全然違う珍しいパターンですね。 魔法騎士レイアース…「魔法騎士」を「マジックナイト」と読むまあまあ普通のパターン。 NG騎士ラムネ&40…これも「騎士」を「ナイト」と読みます。これはシリーズがたくさんあります。
- lupy-hapy
- ベストアンサー率35% (99/282)
こんばんは。 『初恋限定。』 (はつこい りみてっど) とか、該当しますね。
お礼
こんばんは。 全部横文字のルビは分かりますけど、一部に 日本語のルビが入っていると不思議な感覚に 陥ってしまうのは私だけかもw
- ASAYOSHI
- ベストアンサー率42% (358/834)
「こんなの読めんわ、というタイトルは?」 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4204579.html 私が以前に出した質問です。全く同じではありませんが、質問者様のお探しのものにかぶる回答も多数あります。ご参考までに。
お礼
あまりにも斬新な読みのタイトルが多くて、思わず 笑いがこみあげてしまいました。 でも、キャラの名前って、これに輪をかけて読みづらいのが 多いんですけどね(汗)。
- mshr1962
- ベストアンサー率39% (7417/18945)
追加です。 「乙女(オトメ)はお姉さま(ボク)に恋してる」 http://www.starchild.co.jp/special/otome/ 「円盤皇女(ゆーふぉーぷりんせす)ワるきゅーレ」 http://www.tokinoyu.net/ 「瓶詰妖精(Bottle Farly)」 http://www.starchild.co.jp/special/binzume/ 「聖戦士(Aura Battler)ダンバイン」 http://www.dunbine.net/
- mshr1962
- ベストアンサー率39% (7417/18945)
「風の聖痕(スティグマ)」見た目は逆ですが... http://pc.webnt.jp/stigma/ 「夜桜四重奏(ヨザクラカルテット)」 http://www.tbs.co.jp/anime/yozakura/ 「秘密(トップ・シークレット)」 http://www.ntv.co.jp/secret/
お礼
「闘将!!拉麺男」は当時、その読み方が斬新だったのを思い出しました。 昔のはその読み方を知っていたのに、今では意外に忘れてしまうものだなぁ、 とつくづく思います。