• ベストアンサー

映画「リロ&スティッチ」の台詞で(英語)

ディズニーアニメ、「リロ&スティッチ」の映画の中で 「オ・ハナは家族という意味です。家族は誰も見捨てない。」 というフレーズが何度か出てくるのですが これの英語が聞き取れません 英語でなんと言っているのか知ってる方、いらっしゃたら教えてください たぶん 「OHANA mean is FAMILY. Family nobody 。。。。。。。。。」 まではききとれたのですが.. nobodyの後が聞き取れませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.1

「Ohana means family. And family means nobody gets left behind...or forgotten」 でしょうか? http://www.eraline.com/data/0_6_2_0_0_3_B00005JL96_1_130_index.html

参考URL:
http://www.eraline.com/data/0_6_2_0_0_3_B00005JL96_1_130_index.html
hurricane
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます す、すばらしい! 私もWEB上をいろいろ探したんですが わかりませんでした。 英語を勉強し直しておきます<(_ _)> これで子供に教えられます!