• ベストアンサー

オークションで購入したインドネシアからのEMS(国際郵便)の荷物が壊れていました

インドネシアからのEMS(国際郵便)について質問です。 海外のオークションで落札した商品がインドネシアから届いたのですが、一部破損していたので、保障の金額を支払ってもらうために郵便局に持ち込みました。 現在、郵便局で調査中なのですが、品物の代金が保障してもらえるのかどうかについて質問しました。 購入した品物の代金は34ドルでした。送料は軽くて小さいものですが20.35ドルでした。 インドネシアの送料の基準がわからないのですが、日本だと1200円くらいで送れる重さです。 送料が高すぎると思うのですが、こんなにかかるのでしょうか? 日本だと保障金を追加で支払わなくても2万円まで保証されるらしいのですが、インドネシアは違うのでしょうか? 本日、売り手から保障に入らなかったから、保証金は出ないという返事が来ました。 インドネシアと日本ではEMSの保障は違うのでしょうか? 購入した商品は下記のリンクのものですが、届いた品物が壊れていたら返金してくれると書いてあると思うのですが、違うでしょうか? 売り手の返答では保障に入っていなかったから、保障しないという返事だったので、クレームを出したほうがいいでしょうか? http://cgi.ebay.com/187-CT-AVALON-COBALT-BLUE-OBSIDIAN-PYRAMID-30-mm_W0QQitemZ380014629404QQcmdZViewItemQQptZLH_DefaultDomain_0?hash=item380014629404&_trksid=p4634.c0.m14.l1262&_trkparms=|301%3A0|293%3A1|294%3A30 それでは、ご返答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#87844
noname#87844
回答No.3

>Buyer to pay actual shipping cost ですので、手数料はかけていないとみなすのが妥当だと思いますが、Paypalで引き出す時の手数料等、考えると少し割高にはかけるはず。 日本でも1200円だと、手紙ぐらいしか送れないのでは? 結構、アジアの国でも高い送料のところはあります。中国なんて高いですよ。 EMSだと保障があると思いますが。。。 >in case item arrived in broken condition buyer must provide picture, I will not process buyer's claim and to refund if buyer fail to provide picture of broken item ですので、 破損して届いた場合には、クレイムや、リファンドには、破損した状態の写真を提出しなければ、受け付けません。 ということですので、まず、写真を送りましょう。 保障がある発送だったのかどうかは、やりとりを見ないとわかりませんので。

sachi0423
質問者

お礼

EMSは、この前1200円で350gくらいの小包を送ったことがありますが、今回の荷物はそれより軽かったです。でも、梱包手数料はかかるので、20ドルになったのかもしれないですね。(あの梱包に手数料がかかっているのかが疑問ですが) 送料は国によって違うのですね。ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • peitani
  • ベストアンサー率54% (6/11)
回答No.2

売り手は、明らかに、通常の発送では、保険に入っていないと記述しております。 また、「外国に発送する場合は、保険に入ることを強くお薦めします」と記述しておりますよ。 質問者は、「届いた品物が壊れていたら返金してくれると書いてあると思うのですが、違うでしょうか?」とありますが、どの部分を読んで、そう思われたのでしょうか? 「Refund/return can only be made if buyer received different item from the auction page.」 「返金/返品が可能なのは、買い手がオークションの出品ページとは違う品物を受け取ったときだけです。」 「I always take great care of packing to make sure a safe journey but in case item arrived in broken condition buyer must provide picture, I will not process buyer's claim and to refund if buyer fail to provide picture of broken item.」 「私は通常、包装にはものすごく気を遣います。しかし、品物が壊れて届くこともあります。その際には、買い手からのクレームに応じませんし、返金しません。」(以上2訳、かなりの意訳部分あり) 保険付きの発送方法で送ることをちゃんと依頼したのか、また、売り手が保険付きの発送で送ったのかは、落札後のやり取りを見ていないので不明です。 質問者の英語力からすると、保険付きの発送方法で送ってもらえているかどうかは、かなりかなり疑問の残るところです。 自動的にEMSに保険がつくかどうかは、国によっても違うんじゃないでしょうか。 インドネシア郵便局(?)の、EMS料金表のリンクをはっておきました。 「BD」の料金が適用されますので、EMSで本当に発送してくれていたとしても、1キログラムで17ドルですか。 ただ、ヤフオクとは違い、イーベイでは、包装料を送料に加えるのがごくごく通常ですので、このあたりは文句言えないかな?

参考URL:
http://ems.posindonesia.co.id/tarifems.html
sachi0423
質問者

お礼

in case item arrived in broken condition buyer must provide picture, I will not process buyer's claim and to refund if buyer fail to provide picture of broken item 出品のページに上記のように書かれているので、返金してもらえるのかと思ったのですが、回答を読んでみると、確かにpeitaniさんの返答の文章もありますね。 インドネシアのEMSの料金表、ありがとうございます。 300gなかったと思います。すごい雑な梱包でしたが、インドネシアは梱包費が高いのかもしれませんね。 ご返答ありがとうございました。

回答No.1

リンク先が読めません。

関連するQ&A