- 締切済み
子供にたいして年上の人の事をさす時…
よく、子供にたいして年上の人の事は『あのお兄ちゃんは』『あのお姉ちゃんは』と言うけど『あのお兄さんは』『あのお姉さんは』とも言いますね。これはどんな違いですか?どう言う場合に『ちゃん』だったり『さん』だったりするんですか? 私的には『ちゃん』の言い方のほうが好きです。『さん』だとなんか堅苦しいから。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
よく、子供にたいして年上の人の事は『あのお兄ちゃんは』『あのお姉ちゃんは』と言うけど『あのお兄さんは』『あのお姉さんは』とも言いますね。これはどんな違いですか?どう言う場合に『ちゃん』だったり『さん』だったりするんですか? 私的には『ちゃん』の言い方のほうが好きです。『さん』だとなんか堅苦しいから。