- ベストアンサー
日本語文書(MS-Word)を英語OSで使うには?
日本語文書(MS-WordやPPT等)を英語OSで使う場合、フォントを埋め込む等により、日本語を書いたり読んだりする方法はないでしょうか? 具体的には、海外に出張した際に、先方のPCで文書を表示したり、編集したりしたいと思っています。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
混乱しそうな質問なので先ずは仕組みの説明から。コンピューターでワープロを使用とするといくつかのソフトが組み合わさって初めてその機能が使えます。 1ワープロとして働くソフト、ワードやノートパッド 2文字を入力するソフト、MS-IMEやATOK 3表示するためのフォント、ゴシックや明朝体 4入力すためのキーボード、英語キーボードでも入力できます、「」など記号入力時に不便 1から4までまとめて日本語環境を作るなら、MSワードなどソフトを自分で持っているのならそれを持参して先方のパソコンに一時的にインストール、使用後にアンインストールさせてもらうのが一番手軽かもしれません。英語版OSに日本語版ソフトをインストールことは可能です。Win2000ではIMEとフォントの都合上グローバルIMEのインストールが必要でしょう。 もっとも英語版オフィスでも日本語の文書を開くことができます。1は先方のものを使用し2から3は持参するというものです。それが先の日本語OKでも紹介されているグローバルIMEです。XPは元から対応しているようなので、これはWin2000の場合必要になります。 Win2000もWinXPもユーザーごとの環境設定が事細かにできます。すなわち元のオーナーが使用するときは英語、takami-mさんが使うときは日本語、周富徳が使うときは中国語など各ユーザーによって言語を使い分けることができます。決して他のユーザーの環境に悪影響を及ぼす心配はありません。ただし、管理者によるユーザーの設定が必要となりますので知識のある方にお願いしてください。
その他の回答 (4)
- gatten
- ベストアンサー率35% (181/511)
hatfieldさんの適切な指摘ありがとうございます。当方の環境での話しを、広く適応できるように書いてしまい誤解を与えてしまいました。 当方は英語版Win2000に日本語版Office2000の組み合わせです。そう言えば今のOfficeと言えばXPなのですね。アクティベーションが不要なOffice97や2000など持っていればそれを持参することをお勧めです。ただし、すでに相手のパソコンに英語版Officeが入っている場合はグローバルIMEで日本語環境を構築すれば英語版Officeの中で編集すればよいでしょう。ただしメニューやダイアログが英語のままです。 いずれにせよ、海外でのお仕事がんばってください。
お礼
度々の回答ありがとうございます。 いろいろと慣れない回答をいただいたので、混乱してきましたが、何とかなりそうな気がします。 とりあえず、現地で試してみます。
#1の下記の部分は間違っていましたね >2)XPのステップ1、2000ならステップ2までで止めておけば、日本語の入力はできないが、日本語の表示だけはできる。他は、特に変わりません。 正しくは 2)XPのステップ1、2000ならステップ2までで止めておけば、日本語の入力・表示はできるが、Unicodeに対応していない日本語ソフトが化けます。 となります。 尚、私の一連の記事は、日本からOfficeもグローバルIMEも持っていかないやり方ですので、混同しないようにお願いします。
#1です。先方のPCという前提で書きましたが、gattenさんのOfficeを持参する情報が出たので、下では書かなかったOfficeの注意点で目を通しておいた方が良い情報を記しておきます。 言語が違うWindowsとOfficeについては、組み合わせでインストールできないケースを耳にします。 一応マイクロソフトのサイトの情報で、言語バージョンの違いで「サポートされる構成とサポートされない構成」ついてのアナウンスは下記のようになっています。 Office XP http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;290237 Office 2000 http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;251151 また英語でも、Win英語版(British)にOffice日本語版は、インストールが拒絶される現象を耳にしています。 尚、日本から持参するOffice XPの起動については、アクティベーションのライセンス制限と回数制限にはご注意ください
お礼
こちらのURLも参考になりました。 ありがとうございました。
Windowsの種類により、日本語の表示やどこまでが可能かなど異なりますが、現在では英語版の場合には、英語版Windows2000もしくはXP上での日本語表示(他元ゲも)しかお勧めできません。この2つに限りますと、 日本語を表示するには、 ww.nihongo-ok.com のサイトの古い記事 www.nihongo-ok.com/old/index.htm の中の、 XPなら ・011005 XP Home Editionのゴンメソッド(日本語化) 2000なら ・010326 Windows 2000英語版の日本語化(ゴンメソッド) を見てください。 ※但し大きな注意があります。 これらは、日本語の表示や入力を英語Win上の英語OFFICEで可能にするだけでなく、そのPCを日本語化してしまいます(英語版ですが、日本語対応になるという意味)。 すると日本語のソフトも入れられるようになりますが、フォントやoutlookが一部変わりますので、もし相手の方が普段使っているPCだと、別物に変化してしまうため迷惑がかかります(メールも言語が変わると、一時的に消えます)。 滞在期間中にこれを行いたい場合は、 1)滞在期間中借り切ることができるPCで行い、使わなくなったら設定をもどしてあげる もしくは 2)XPのステップ1、2000ならステップ2までで止めておけば、日本語の入力はできないが、日本語の表示だけはできる。他は、特に変わりません。 の、どちらかで対応してください。 どちらも、OSのCDを現地で借りる必要があります。 もしいろいろやりたいなら、日本からラップトップを持参するのが一番です。
お礼
面白いWebサイトを紹介していただきありがとうございます。 こういう方法もあるのだということで、大変参考になりましたが、やや大げさな気がします。 確かAcrobatではフォントを文書自体に埋め込む機能があったと思いますが、Officeで同等のことが出来ないかと思い質問させていただきました。
お礼
英語版オフィスで日本語文書は文字化けすることなく開けるのですか? であれば、私のやりたいことは半分はクリアになります。 一応自分のラップトップは持っていくのですが、日本語の混じった文書を配布したり、他人の英語環境のPCでプレゼンしたりするときに、文字化けは困るので、うまい方法はないかと危惧したのが、質問の発端です。 XPであれば、日本語表示は問題ないのでしょうか? グローバルIMEはファイルが大きいようなので、他人のPCにインストールは難しいかもしれませんね。 大変参考になりました。ありがとうございます。