• 締切済み

「子どもが乗っています」のステッカー(プレート)?

運転していて、よく見かける「子どもが乗っています」のステッカー(プレート) あれを見かけるたびに、「だから???」「それで???」と思ってしまいます。 ステッカーを貼っている車のドライバーは、「子どもが乗っているから」どうして欲しいといっているのですか? みなさんは、このステッカーをどう理解されていますか?

みんなの回答

noname#6248
noname#6248
回答No.8

北海道を旅行中こんなステッカーを良く見かけました 「熊出没注意」これと同程度でしょう。 行動的に同じなのは自称座布団と幸せを運ぶ人 「低脳な奴」と捉えて放置、これが一番かしこいかと思います。 赤の他人に 「お金ありません」と言われても困るわけですよ。 「嫌な奴は無視」これが世の流れかもしれません…

  • craftsman
  • ベストアンサー率49% (166/336)
回答No.7

 自らの運転のまずさを、子供を免罪符にして逃れようと言う思想が感じられる最低な物の一つと解釈しています。  ドライバーには、子供が乗っていようといまいと、交通法規を守り、安全な運転をする義務があるでしょう。  それとも子供が運転してる?  そりゃ犯罪ですよ。(^^; 以下、余談。  駅前のロータリーで、乗降が禁止されている場所・・・しかも、駐車場の出口を塞ぐ形で車を止め、乗降している一家がいました。  駐車場から出ようとしている人に文句を言わると、「子供がいるから・・・どうたら。」  子供がいようといまいと、あんたがやってることは交通違反、犯罪ですよ。  親の犯罪行為を子供のせいにするなんて最低の親です。  私がそんな親の子供だったら、一発で親が嫌いになりますね。  だって、違反しているのは自分のためと公言されちゃってる訳ですから。

  • ajisioDX
  • ベストアンサー率29% (196/655)
回答No.6

こんばんわ。 年賀状に子供の写真を入れたがる親の気持ちと同じだと思います。 「自分たちにはかわいいお子様がいます!よろしくね!」 「・・・まぁ、がんばってね・・」 以前見かけたステッカーで、一人がシートに座り、 その上にもう一人が向き合って座っているいるシルエット(お分かりですね?) こう書いてありました。 「赤ちゃんをつくっています」

回答No.5

単なる 「親バカの証明書」 と理解してます。

noname#3599
noname#3599
回答No.4
回答No.3

さいしょ見たとき、 「おぉっ、子供が運転しよるんかいな。」思ーたし。 次んときは、 「おぉー、赤ん坊に運転さしよるぅっ。」思ぉて、 追い越し際に運転席見てみたし。 みんな、キーつけたらえーねん。

参考URL:
http://www.j-session.jp/d200102.html
回答No.2

私も「だから何?」と思っています でも恐らく 「子供が乗っているのでゆっくりめに走っています」 もしくは 「子供がおイタをして  危険な運転をしてしまう可能性があります」 ということかなーと なんとなく理解しています 予断ですが  私は英語版ステッカー 【BABY IN CAR】がとても気になります 訳すと「車の中の子供」 だからどうした 英語でいうと So what!

  • kmor
  • ベストアンサー率27% (225/825)
回答No.1

・割り込んだりしないで ・ゆっくり走るけどごめんね と言う意味でしょう。 小さな子供を乗せていると、急ハンドルや急ブレーキなどすると危険ですから。 また、後ろの車に、「なんであんなにとろとろ走るんだろう」と不愉快な気持ちにさせないための心配りです。

関連するQ&A