- 締切済み
空の境界の通訳についてなんですが
はじめまして、いま日本語を勉強してる中国人です。 このアニメが好きですので、中国語字幕つくりたいです、が 映画開始の0:01:25分頃、「123」から「血圧が低いですが」までの中間部分の話は聞き取れませんでした。宜しければ、何を話したか教えて下さい。 はい、お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- onpuu
- ベストアンサー率29% (75/251)
回答No.1
その字幕の制作および利用は権利者の許可を得て行うものでしょうか?著作権法などに抵触するような利用でしたらこのサイトの規約違反となり回答できませんので。