- ベストアンサー
ブライアン・フェリー「Tokyo Joe」の歌詞の和訳
ブライアン・フェリーの 「Tokyo Joe」の歌詞の和訳を教えてください。 ネットで英語の歌詞は見たのですが、あまりピンとこないうえ 収録のCDもライナーノーツもなかなか手に入らないので 気になってしょうがありません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 確かにあの歌詞じゃ判らないですよね。。 (「ミカさん」はあのまんまなの?でしょうか・・;;;) で、見つけましたが、、、 ブライアン・フェリー『TOKYO JOE 』ビルボード年間チャートTOP100 ↑で検索して下さい。 全部ではないでしょうが、意味は通じると思います。
お礼
さっそくのご回答どうもありがとうございます。 ご紹介のPV拝見しました。 あの謎の歌詞の意味がわかっておもしろかったです。 私の勝手なイメージですが、ブライアン・フェリー版「キラー・クイーン」て感じです。 それにしてもこの曲、聞けば聞くほど「あの音は東京つうより中国っぽいぞ」とか、「テューペロって何」とか、「あのベースはもともとジョン・ウェットンが弾いてたんだろうか」とか、つっこみどころ満載の曲ですねえ。