- ベストアンサー
韓国語や文化について分からない事があるので教えて下さい
最近韓国からの留学生の人と付き合うことになりました。 不安な事があるので質問します。 日本では付き合ってる人には[好き]って普通に言うのが当たり前ですよね、付き合ってから一度も[好き]と言われた事がなく韓国の彼に私の事を好きかどうか質問したら、怒り気味に [韓国では好きとか言わないんだよ。言うものではないよ] と言われました。本当ですか? あと[好き]って韓国語でどう言うの?て聞いたら怒り気味で教えてくれなくて今度までに調べてこいと言われ調べました。 好きは[チョアヘ]て調べて彼に言ったら[アンチョアヘ]とやけくそ気味に言われました。 [アンチョアヘ]を調べても意味が分からなく、誰か意味分かる方教えて下さい(>_<) ちなみに韓国語が全く分からない私が聴いて[アンチョアヘ]と聞こえただけで似たような発音の言葉かも知れません(>_<)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
色々教えて頂きありがとうございますm(_ _)m 彼はいばりたがりな性格は分かります…プライドも異常に高いです… 軍隊の上の位にいたらしく上下関係をとても大切にしてるように思いました。 考え方が何十年か前の日本の男の人のような感じもします。 もう少し付き合ってみて彼を理解するように頑張ってみます(o^^o) ありがとうございます!