• ベストアンサー

TVで…方言ちがってませんか?

以前から気になってました。 もう今となっては誰が最初に言ったんだかわかりませんが、文句のひとつも言ってやりたいです。 小さいことなんですが、自分的にどうしても譲れないツボみたいです。 知り合いやら友達が「広島じゃけん」や「こらえてつかあさいや~」なーんて言ってくると気になってしょうがありません。 「広島じゃけん」……違います、絶ー対「広島じゃけえ」なんよ~! って従姉妹(東京)とか会社の友達(県外)に訂正してまわってます。 TVの方言、ちがってませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MAY1814
  • ベストアンサー率71% (1816/2527)
回答No.1

 こんにちは。確かに広島の友だちがいますが「じゃけん」じゃなくて「じゃけえ」と言ってます。女の子が言うと語尾が可愛く聞こえますね(^o^)(いや、男でも良いのですが)。もしかしたら仁侠映画とか、そこら辺のイメージが強いのでしょうか、もしくは菅原文太さんの某ソーラー会社の「○○ソーラーじゃけん」とか。  私は高知なんですが、その昔スケバン刑事というドラマで言っていたセリフで「おまんら、許さんぜよ」という言葉があるのですが、この言葉自体滅多に聞きません。「おまん」という言葉も「あなた」に対するかなりくだけた言葉で、標準語の「あんた」と同じぐらいですし、お年寄りか、ベタベタのオジサンかどちらかが使うという感じです。「ぜよ」も同じぐらいの頻度です。同じく映画「鬼龍院花子の生涯」の「なめたらいかんぜよ」も使いません。何となく啖呵を使う時に使う言葉が誤って伝えられている所が広島と似ているのかもしれません。  しかも最近やっていたドラマ「歌姫」。完全に方言が違います。高知は東西に広いので、四万十川付近が舞台だったのですが、あそこら辺は幡多弁といってもっとやわらかい言葉なんです。ドラマ自体は見なかったのですが、予告編などを見ていたらイラ~っとしました(^_^;)。しかもやっぱり普段標準語を話している人の微妙なイントネーションがまた・・・(^_^;)。  ご参考までにm(__)m。

syarion
質問者

お礼

ああっ「○○ソーラーじゃけん」がありましたね! すっかり文太さんの存在を忘れてました、影響力大の方だからここいらへんがニオイますね(^^;) 『スケバン刑事』や『鬼龍院花子の生涯』の言われる場面は映像もののせいか、台詞付きでくっきり頭に残ってますよ~かっこいいですよね。 私も『かばちたれ』の陣内さんが気になったんですが、イントネーションは100歩ゆずれたかな。ちょっとうさんくさいんですよね。 どうも語尾の部分限定で気になってるみたいです…やっぱり微妙になんか気になるんですよね。 早速のご回答ありがとうございました。

その他の回答 (10)

回答No.11

アニメの場合だったら、その地域の出身者に任せるってことしているんですが、さすがにドラマになると、人気俳優とか使うので、そこら辺の調整は難しくなるのでしょう。まぁそんな訳で、他県出身の人間が芝居のために言っているだけなので、正確さなんて期待はしていません。いい加減なしゃべり方の中で、一人でも正しく話している人がいれば、上等と言えるでしょう。 ただ、こう言ったイメージについては、中央の人間の勝手な想像だけで判断して、ある種の差別をしているって考え方もなくはないのですがね……まぁ、東京弁を標準語だとか言っている連中ばかりなんで、これはあながち勘違いじゃないかもしれませんね。

syarion
質問者

お礼

…文太さんに「○○ソーラーじゃけん」なんて教えた人は平気だったんかしら。 それともソーラー側の勝手な想像だけで「じゃけんOK」だしたんかしら。 そいつに「簡単にOKだすなーしっかりしてよね」って文句いってやりたいです。 ご回答ありがとうございました。

  • bakechan
  • ベストアンサー率43% (152/349)
回答No.10

気持ちは、分からないでもないですが、やっぱり気にしないようにするしかないんでは、ないでしょうか? 私は、生まれも育ちも愛知県ですが、エビフライのことを"えびふりゃ~"とは言いませんし、そう聞いたこともありません。これは、ずいぶん前にタモリさんがTVで愛知県ではえびふりゃ~と言っている、と発言したからだと思いましたが。(もしかしたら、記憶違いかもしれません。(^^;) 最近、テレフォンショッキングに福岡出身のゲストが来ると福岡は年中タラコを食べてない。とか、世間の福岡に対するイメージを正そうとしていますが、一度ついたイメージは、そう簡単に変えられないですよねぇ。(>_<) 話が違うかもしれませんが、少し気になったので。(^^;

syarion
質問者

お礼

いえいえ、大きくくくってしまいましたが、どうやら私は「じゃけん」この一言にこだわりがあるみたいです。 もう「じゃけん」のイメージは文太さんが「じゃけえ」って言ってくれたらなおるんじゃないか。。。とか逃避しちゃいますね。

syarion
質問者

補足

ご回答ありがとうございました。 すみません…お礼忘れてました。

noname#73635
noname#73635
回答No.9

所詮は地方を知らない中央の人間が作ったものですからねぇ。 以前テレビで「ばいばいたい」と言う発言を聞いた事があります(私は博多弁使いです) 言っておきますが、福岡で「ばいばいたい」なんて言いません(笑) 確かに「ばい」「たい」をつければ「博多弁『っぽく』」は聞こえますけどね。 「ばいばいたい」って聞いて、広島の人は訂正できますか? テレビで「ばいばいたい」って聞いたら、「へぇ~」ってなりませんか?

syarion
質問者

お礼

もちろん今の知識を総動員しても「ばいばいたい」は訂正できません。 ほんとにふつーに「へえええ~」となります(^_^;) 違いがわかるヤツでもありません。質問をたてて気がついたんですが、自分でも不思議なんですが、もうただただ「じゃけん」この一言なんです。 ご回答ありがとうございました。

  • jamiru
  • ベストアンサー率5% (170/3044)
回答No.8

流動化社会では言葉も流されてしまいます。 違っているのではなく、このような社会だから言葉が変形するようになるのです。 昔と違って簡単に離れた地方へ行ける様になると言葉が混ざってきますからね。 先祖代々の土着民でない限り難しいのでは? 後は職業柄、余程意識しているか。

syarion
質問者

お礼

すみません。実質的な違いや、それについて掘り下げていけるほどの知識もありません。。。こう、重ね着した下の服が中でよじれてるくらいの違和感はOKなんです。 「じゃけん」この一言につきます。 文太さんの「○○ソーラーじゃけん」が影響大の気がします。 ご回答ありがとうございました。

  • deneb
  • ベストアンサー率22% (34/149)
回答No.7

昔、某有名歌手が舞妓さんの格好をして「○○どすえ」って言うCMがありましたが、あの発音は酷かった…。 というか、どこの方言であれ、その地方出身でない俳優さんがしゃべるのは、例えアドバイスの人がついて教えたとしても、その通りしゃべるのは難しいかと…。 そんな私も両親の出身地方が異なるため、怪しい関西弁しゃべるんですがね…w

syarion
質問者

お礼

ただ俳優さんでも何故か、画面から「おれはまちがってないぞー」の自信満々に言われたら、なんか納得しちゃいます。 私はなんでか「じゃけん」この一言なんですよね~。 ご回答ありがとうございました。

noname#72640
noname#72640
回答No.6

今でも、まともなドラマには「方言指導○○」と クレジットが出ますから、やってるものもあるでしょうね。 ただ、そこに住んでる人からすると、いかに指導を受けても 違和感はあるでしょうね。 広島はまだましですよ…大阪はひどい(-_-;) みんな「ミナミの帝王」シリーズのせいだ(怒)

syarion
質問者

お礼

この質問をたててから気がついたんですが、自分的にはうさんくさーいイントネーションは居心地が悪いけどOKみたいです。 「じゃけん」←これに限定のこだわりみたいです。 『ミナミの帝王』は大阪じゃなくてもミョーな感じはしてました(^_^;)

  • Turbo415
  • ベストアンサー率26% (2631/9774)
回答No.5

TVの方言ってドラマとかで出てくるヤツですよね。そりゃしょうがないですよ。その地方の人が言っているわけじゃないでしょうから。 方言指導の人もいるんでしょうけど、微妙なイントネーションやニュアンスは完全には覚えられないでしょうから。 私は関東ですが関東では関西弁と一緒くたにしてしまうけど、奈良の方と、京都、大阪、兵庫で微妙にちがうといいますよね。関東の人間には分かりません。関西地方の方言としかわかりません。 『「広島じゃけん」……違います、絶ー対「広島じゃけえ」』といわれても、東京育ちの私には「へぇー」って感じです。 本当の方言はその地方で育った人じゃないときちんと話せないと思いますし、TVの発達で純粋な方言も薄れる傾向にあるようですよ。 実際、うちの家内は福島ですが、普段しゃべる言葉は東京生まれ東京育ちの私が聞いてもなまっているようにはまったく聞こえませんよ。 電話で両親と話したり、田舎の友達と話すときは訛りますが、それでもイントネーションが変わったり語尾が変わるぐらいです。 そのうち、純粋な方言はほとんど無くなるんじゃないでしょうか? ドラマで出てくる方言はたしかに、本物ではないでしょうね。 まあ、18歳とか20歳ぐらのタレントが医者の役で手術をしているんですから・・・(単純に医大を現役で卒業して国家試験に一発で受かったって24歳のはずなのに)

syarion
質問者

お礼

自分的にはイントネーションはうさんくさいけどOKです。 どうも語尾限定というか、やっぱり「じゃけん」限定で気になってるみたいです、変ですかね(^^;) #1の方が教えてくれたように、文太さんの「○○ソーラーじゃけん」の影響が大きかったように思います。 >東京育ちの私には「へぇー」って感じです 友人のココ↑の部分に対して言ってます、なぜか「じゃけん」なんですよね~。 ご回答ありがとうございました。

  • ddg67
  • ベストアンサー率22% (1211/5475)
回答No.4

「じゃけん」や「つかあさい」 は広島の方言です。 あなたが使わないだけでは? 最近は(若い人は)「じゃけぇ」が多いですね、古くからの人とか、広島でも別の地域では今でも「じゃけん」を使います。

syarion
質問者

お礼

地域的なものなんでしょうか。 ずっと市内ですが、まわりのおじちゃんおばちゃん達からも「じゃけん」でなく「じゃけ」や「じゃけえ」「じゃけえのう」だった気がします。 「つかあさいは」親や上の人たちが現役でばりばり使ってますね。 ご回答ありがとうございました。

  • mambo_no5
  • ベストアンサー率22% (51/231)
回答No.3

大阪の人間ですけれど、インチキ関西弁は多いですよ。 もっとも、さんまや紳助の関西弁すら、かなり関東のイントネーションが入ってますし、関西の人間じゃないのに突然大阪弁でしゃべれと言われても難しいのでしょうけれど。 でも、妙に気持ち悪いと言うか落ち着かないんですよね、インチキ方言ていうのは。

syarion
質問者

お礼

そうなんです。なんか微妙に気持ち悪いというか、重ね着した一番下のシャツがよじれてるというか、しっくりこないんですよね。 自分的にはイントネーションより語尾が気になってたみたいです。 ご回答ありがとうございました。

  • cherrymoon
  • ベストアンサー率23% (739/3104)
回答No.2

絶対、という根拠はどこに? 言葉は常に変化していきます。 質問者さんの言葉が絶対的に正しいというものではありません。 本人たちが話している言葉の語尾が絶対的に相手にそのまま届く保証もありません。 テレビは大袈裟に言わないと通じない場合もありますし。 たとえば広島の方言のドラマを見て真似をしているなら、きちんと方言指導が入っているので間違いではないでしょう。 広島出身の人がテレビやラジオで方言を交えて話しているのを視聴して真似しているなら、その人の言葉が変化して届いたものでしょう。 私は福岡生まれの福岡育ち、両親の家も代々福岡です。 しかし、生粋の福岡弁でも博多弁でもありません。 周囲の地域の言葉が融合した言葉で話します。 生粋の言葉を扱えている人はごくごく僅かだと聞いています。 広島弁とひと括りにしていますが、詳しく調べていけば質問者さんが否定する言葉を使う地域もあるでしょう。 それらを調べた上で「私の地域はこうなの!」なら全然問題はないと思いますが。 結論として、山形が舞台なのに全員の言葉が京都弁で、それが山形弁だというような状況でなければ間違っているとは思えません。

syarion
質問者

お礼

すみません、質問文の中の“絶対”は思いっきり主観的な内容に対する強調として使っているので見過ごしてやってください。

関連するQ&A