- ベストアンサー
スティーブン・キングという名前
こんにちは。作家のスティーブン・キングは、英語で書くとStephen Kingなのは何故ですか? ‘ステファン’とは発音しないのですか? 教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語などの外国語を日本語で(カタカナで)表示するとき、 同じスペルでも訳した人の解釈や聞こえ方によって表記が変わると聞いたことがあります。 ある人が聞けばスティーブンなのかもしれないし、他の人が聞けばステファンに聞こえるのかもしれません。 前にレオナルド・ディカプリオさんのことをレナード・ディカプリオと紹介していた雑誌を見たことがあります。 うまく表現できているか心配ですが、 本当の英語の発音では「Stephen」は「Stephen」であり、カタカナでそれを100%表現するのは限界があると思います。 でも日本人が読みやすく(話しやすく)なるようにカタカナで近い「スティーブン」と表記しているのだと思います。 私はあまり英語に詳しくないのですが、”英語”の「stephen」を聞けば「ステファン」と発音しているように聞こえる人もいるのではないかなと思います。
その他の回答 (2)
- Rikos
- ベストアンサー率50% (5405/10617)
国(出身地)によって、同じスペルの名前でも読み方が違う場合があります。 「Stephen」をステファンと呼ぶのは、ヨーロッパ圏内ではよくあります。 同じような例として、「George」もジョージが一般的ですが、フランスではジョルジュと言います。 面白いサイトがありましたので、ご覧ください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~ros/pan/p_sz/stephen.htm
お礼
同じ名前でも全く違うふうに読む国が沢山あるのですね。おもしろかったです。 ありがとうございます。
- kisukeblue
- ベストアンサー率23% (197/845)
こんばんは。↓が参考になるかと思います。
お礼
さっそくのご回答ありがとうございます! これによると、スティーブンと発音するかステファンと発音するかは、その人による、ということなのでしょうか?
お礼
なるほど、読みとは全く違うふうに聞こえる事が英語では良くありますものね。機会があればネイティブの方に発音してもらいたいです。