• ベストアンサー

globeの曲:Can't Stop Fallin' in Love の歌詞解釈

出だしの歌詞を、 (不倫相手の私の前であなたは)いつもは (結婚)指輪をはずしていたのに どうして 昨日は(奥さんと)腕も組んでいたの? と解釈してるんですけど・・・・。 実際、他の方はどう解釈されてるのかな?と思いまして。 もちろん推測で構いません。 この出だしの歌詞の解釈をお願いします。 で、これは不倫の歌なのだと思ってるんですが、どうでしょうか? よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

私も全く同じ解釈していましたよ。たしかこの曲が出た当時、 友達同士でも歌詞について討論したのですが(笑) 結局不倫の歌ということで一致しました。 確か当時の音楽番組か雑誌かでそのようなことが載っていたと思うのですが…。 定かではありません。すみません。

emirinn0
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >私も全く同じ解釈していましたよ。 そうですか。よかった。 今度この曲を聴くときは自信(笑)を持って聴けそうです。 この場を借りてご回答頂いた皆様へ。 ご回答頂きありがとうございました。 すーーーーーーーっきりしました(#^.^#)

その他の回答 (2)

  • crocs
  • ベストアンサー率28% (127/448)
回答No.2

私も初めて聴いたとき、「不倫の歌だ」と思いました。 でも、とてもglobeがこの頃絶好調に人気があったときの歌ですよね。 なのに、不倫を連想させるような曲を小室氏が書くのかなとは、 疑問に思いました。 私は腕も組んでいたのの歌詞は、この歌っている本人(不倫相手?!)かと 思っていましたが、よくよく歌詞を見直すと、 奥さん?!と腕を組んでいたの?ととらえたほうが自然かもしれませんね

emirinn0
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >私は腕も組んでいたのの歌詞は、この歌っている本人(不倫相手?!)かと 思っていましたが、よくよく歌詞を見直すと、 奥さん?!と腕を組んでいたの?ととらえたほうが自然かもしれませんね やっぱりそうですよね。 私も何気に聴いている時は聞き流してたんですが、「ん?」と思って歌詞を見直して、奥さんと腕組んでたって事かな?と思ったんです。 上記の質問内容の解釈をもっと詳しく書くと、 (不倫相手の私の前では)いつもは(結婚)指輪を外していたのに どうして昨日は(結婚指輪をはめた上に奥さんと)腕「も」組んでいたの? ですかね・・・。 ありがとうございました。

  • yamiyu
  • ベストアンサー率52% (49/93)
回答No.1

初めまして。 今歌詞を全部読み返してみましたが、なるほど、そう云う解釈が正しそうですね。 私は今まで、出だしの部分は自分自身(主格である女性)の自問自答だと思っていました。 いつもは冷めた風で(傷つくのが怖くて)指輪すら外して、 これ以上好きにならないように自分を抑えていたのに、 昨日逢った時は腕まで組んで楽しそうにしていた自分がいた、どうして? みたいな。 忘れたい、忘れなければいけない辛い恋なのに、それ以上に恋に落ちてゆく自分をどうしようもない、 このやり場の無い想いをどうしたらいいのかしら、的な解釈をしてました。 実際はどうなのでしょうね。

emirinn0
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >今歌詞を全部読み返してみましたが、なるほど、そう云う解釈が正しそうですね。 あ・・・ありがとうございますぅ。 でも、私ももしかしたら >私は今まで、出だしの部分は自分自身(主格である女性)の自問自答だと思っていました。 かなぁ・・・と思って質問したんですよ。 う~ん・・・^_^; でもやっぱり、フリー同士だったら、指輪しても腕組んでも嬉しいかなとか、「人には言えない、誰かに話したい」なんてのは無いかなぁ・・・ 「腕も組んでいたの?」の「も」が「を」ではないところがミソのような気がします。 >実際はどうなのでしょうね。 ですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A