- 締切済み
外国の男の子
私はアメリカに今住んでいる高校生です。 小学校は共学だったのですが中学からは 女子校だったのではっきり言ってあまり 男の子と話したりとかするのが苦手な方です; なのですがあるクラスが一緒の男の子に 毎日朝すれ違うたびに「君が一番だよ」などと言われます。 いつもどうしていいのか分からず"Hi!"と言い済ませています。 これは外国の子だから大げさに言っているのかなぁとも思います・・・。 からかわれているから無視した方がいいのか 本当にこの人が自分に気を持ってくれていて 信じてもいいのか分かりません。 もうすぐ今年のクラスも終わっちゃうし仲良くなりたいのですが、 どうすればいいか分からないです。 私はどうするべきだと思いますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
国際結婚してますが・・・・ アメリカに住んでいて、アメリカを外国と言う言い方をする人はいないかと。
- HIKARU 0321(@HIKARU0321)
- ベストアンサー率37% (471/1256)
大きく別けて西欧系(米大陸含む)とアジア系では西欧系の人が女性を褒めるのは挨拶です。 (私の友達も初対面で会い3分ぐらいしか話してない日本の女の人に「貴方ほど美しい女性は居ない。」と言って引かれてました。笑。 多くの日本の女性はその西洋系の人の褒め言葉と紳士な態度に落とされているのも現実です。お幸せに。) なので「ありがとう!」と適当に笑顔で交わしましょう。 女性を良い気分にさせるのは彼らにとっては当たり前です。 それは男にとってごく普通のCompousaly(ごめん、スペル不明。)なこととして割り切って付き合いましょう。
Hi の後に、それってどういう意味?良い意味?良くない意味?良い意味だと嬉しいけど・・??? と続けて本人に確認してみてください。 そこから会話に繋がるかもしれないし、 ち、違います~と退散するのかは、当の本人でないとわかりません。と思います。 話が弾むようなら、その後も会った時会話すれば良いと思います。会話が重なる段階でちょっとづつ相手の様子を観て、信頼できる人か単なる好奇心だけなのか・・を見極めれば良いと思います。 今のままが中途半端すぎてモヤモヤ。クラスが変わる前に、きっかけに答えるのは貴方の番だと思います。(男子は声をかけてすれ違うのですから) 外国の男の子ですので、私自身も国民性などがわからず推察も出来ないのですが、Hiだけでは会話にはならないので、確認すると良いと思います。確認が会話になるのではないでしょうか? >もうすぐ今年のクラスも終わっちゃうし仲良くなりたいのですが という事なので、いつも声かけてくれてありがとう。仲良くなりたいんだけど・・今までの声かけは挨拶の中でも良い意味に考えて良いのかな? なんてのも、肯定的で分かりやすくて良いかもしれません。
お礼
コメントありがとうございます。 そうですよね~。やっぱり私が話しかけてみないと どうにもなりませんよね。 勇気を持って話しかけてみようと思います>< 英語で良い意味?良くない意味?良い意味だと嬉しいけど・・??? とかって何て言えばいいんでしょうね; じっくり考えてみます!!
お礼
コメントありがとうございます。 西欧系の人はそうゆう事簡単に言うので やっぱり少し注意した方がいいですよね。 でも他の人には言わなくて私にだけ言っているような 気がしたのでそれはただ単に挨拶だけじゃないのかな?と 思ってしまいました; とりあえす今は少しずつ会話できるように頑張ってみますね。