- ベストアンサー
ツムラのCMで・・・
ツムラのCMでおにぎりを握っている女性が 子供に向って「今、カミノケやるね~」と 言っているのですがどのような意味なのでしょうか? 気になってしまいます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
子供(おそらく女の子)に、 おにぎりを作ったら、髪の毛を結わいてあげるね という意味で 今、髪の毛やるね といっていると思います。
ツムラのCMでおにぎりを握っている女性が 子供に向って「今、カミノケやるね~」と 言っているのですがどのような意味なのでしょうか? 気になってしまいます。
子供(おそらく女の子)に、 おにぎりを作ったら、髪の毛を結わいてあげるね という意味で 今、髪の毛やるね といっていると思います。
お礼
回答ありがとうございます あ~なるほど、きっとそうですね。 すっきりしました!!