- ベストアンサー
田中麗奈が・・・
先日、あるテレビ番組で女優の田中麗奈さんが、老舗オーディオメーカーである「DENON」をデノンと呼んでいましたが、私は大昔からデンオンと思っており、かなり驚いてしまいました。 デノンで良いのでしょうか?。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
昔はデンオンでしたが、2001年に海外での「デノン」という読みに統一したそうです。 私も長い間デンオンだと思っていました。 http://denon.jp/ http://ja.wikipedia.org/wiki/DENON
その他の回答 (4)
- hiroselab
- ベストアンサー率80% (12/15)
回答No.5
「事の真相」はデノン社自身のサイトやWikipediaにありますので端折ますが、結局アチラ(海外)と同じ読みになってビックリでした。 親父や祖父なんかは「コロムビア」とずっと言い続けてました。戦前・戦中派の彼らにはこちらのほうが「デンオン」よりも通りが良いようでした。 アチラでは日本のブランド名の読みが変わることもあり、日産のブランド名「DATSUN(ダットサン)」は「ダッツン」と呼ぶようです。
- lavieen777
- ベストアンサー率33% (4/12)
回答No.4
こちらでご確認を。 ↓ http://denon.jp/
- love2_sugar
- ベストアンサー率53% (1205/2241)
回答No.3
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%83%8E%E3%83%B3 ウィキペディアのデノンのページです。 元々デンオンだったのですが、2001年10月に日本コロムビアの AV・メディア関連機器部門が分離される形で独立した際に デノンに統一し、商号もデノンになったそうです。 私もこのことを知るまでは、デンオンだよなぁ?と思ったクチです(笑)
- keirimas
- ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.2
こんにちは。そのテレビのことは知りませんが、確かに長い間「デンオン」で親しまれてきました。同社のカタログなどでも「デノン」になりますなど、宣伝はされました。
お礼
回答ありがとうございます。スッキリしました。