• ベストアンサー

2人にとって記念に残る“素敵な言葉・品物”  結婚記念日・Xマス・誕生日

結婚17年目に入りました。 夫婦間の贈り物(ペアの財布などの小物)に刻印サービスで言葉を添えたいと思います。 フランス語・英語 何でもイイのですが愛の言葉(?!)をと考えています。 検討中の財布にするならば、文字数などに制限があり、可能な文字数はスペースを含めて13文字です ※使用できる文字は、アルファベットの大文字、小文字、&(アンド)、-(ハイフン)、.(ドット)、,(カンマ)です。 【結婚記念日・Xマス・誕生日】どれも同じ時期なので共通するものでも構いません。 普通すぎるのはつまらないので相談にまいりました。 2人にとって記念に残る品物・刻印の言葉どちらでも、なにかアドバイスをお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • koala60
  • ベストアンサー率27% (292/1068)
回答No.2

結婚五年目のときに時計を送りあいました。ペアとかでなくお互いに欲しい時計を、ですが。同じ時を刻んでいこうね、という意味をこめて。 Same time(同じとき) Forever(永遠に) You are my love(愛しい人) Dear heart(心をこめて) Pour Toi (あなたのために 仏) 素敵な記念になりますように

5202007
質問者

お礼

『同じ時を刻んでいこう』とても素敵ですね.。+..・;+ 子育てもそろそろ落ち着くので まさに そのような言葉を探していたところです♪ 心のこもったアドバイスをありがとうございます。 どれも(≧∇≦)ъ いいデス!

その他の回答 (1)

  • nobotosi
  • ベストアンサー率21% (79/362)
回答No.1

forever-along(意味は、永遠にずっと~、やったと思います) はどうですか?13文字です!末永くお幸せに!

5202007
質問者

お礼

早速のアドバイス嬉しいです♪ “永遠にずっと” いいですね~ いろんなことを乗り越えて、ココまで やっと たどり着いた夫婦なので  これからは いたわりの気持ちも持って 過ごして生きたいと思っていたところなので、 そういう意味でもピッタリですね!

関連するQ&A