- 締切済み
沈黙は金?
アドバイスお願いします。 義母が 病気になって 手術が必要らしく お医者様から家族と説明を受けにくるように言われました。 義母は 私たち長男夫婦とは 別居していますが 近くに住んでいます。 私「お母さん 手術こわがってるね~」 といったとたん 主人「当たり前じゃんか。あんただって手術するっていったら・・・」 と 怒鳴られました。 私は 怖がっている義母を非難するつもりもなく ただ 「怖がってるね」っていっただけです。 怖いのは誰もが同じだし 私としては お医者様の話を聞く前に 少し 主人の気持ちを聞いておきたかったのもありました。 義母の気持ちを第一に考えるのはもちろんですが 安全な手術なら 受けるように薦めるかのか・・・など 義母は 私にもお医者様の説明を聞いて欲しいといいました。 主人は 私が主人の家族(義母や義弟夫婦)の事を話題にだすと 決まって あのように切れてしまいます。 何をいっても 私が批判しているようにとるのです。 以前 主人の家族の事で喧嘩したことはあります。 今度病院に説明を受けに行きますが 私は 自分の意見を言わないほうがいいのでしょうか。 それとも 都合が悪くなったと 欠席した方がいいのでしょうか。 私は嫁ですから 主人に従えばいいのでしょうか。 喧嘩になるから 黙っていればいいかなと思いますが 義母が 私にも説明を聞いて欲しいといってくれたのは 一緒に考えて欲しいといった意味じゃないのかなと思ったりします。 でも言えば また 主人はキレルだろうし・・・ 主人は 義母と二人で食事にいったり お墓参りに行きます。 お墓参りに誘ってくれればいいといいましたが 返ってきた返事は「どうして?」 でした。 嫁の立場もあることを説明しましたが 理解してもらえませんでした。 黙っていた方が いいと思いますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- pwhsh403
- ベストアンサー率43% (85/194)
ご主人様は言葉をそのまま受け取ってしまう方なのかも知れないですね。 「怖がっているね~」という言葉の裏側には・・心配している気持ち、そんな義母に何をしてあげられるかなぁ・・という気持ち、それらを読み取るのが難しい方なのかも知れないですね。 ということは、質問者様がより多くの説明をするのが良いかも知れません。 「怖がっているね~」だけではなく、その気持ちを説明する必要があるのかも知れないです。 お墓参りの件も同様。 嫁の立場としてではなく、上手に気持ちを伝えてみるのはどうでしょうか。 義母の手術の説明は行きたいのなら行くのが良いと思います。 やはり心配ですよね。 どんな病気かは分かりませんが、治療方針なども聞けるかも知れません。 嫁として出来ること、してあげたいこと、そして相手が望んでいること、それら三つが重なる答えが出しやすいと思います。 お見舞いに行くのも、看護するのも女性ならではの視点で考えることが出来るかも知れません。
- machidakai
- ベストアンサー率5% (195/3304)
個人的には私も「手術が怖いのは当たり前でしょ。」というと思います。問題はそこから先の諸々の話なので。 相手がキレようと自分が納得するまで医者に確認して、義母に話してください。 質問者は義母さんの信頼に答えて欲しいです。
>主人は 私が主人の家族(義母や義弟夫婦)の事を話題にだすと 決まって あのように切れてしまいます。 >何をいっても 私が批判しているようにとるのです。 問われるまで黙っていましょう。 >義母は 私にもお医者様の説明を聞いて欲しいといいました。 同席はしてあげたほうがいいでしょうね。 文面からは少なくともあなたは義母さんからは信頼されているのでは?とも 思うのですが、息子(旦那)さんに気を遣う面が多いのではないですか。
Too many cooks spoil the broth. この手の質問には、まあ、数多の料理人が多くのアドバイスを送りたくなるかも知れない。 新米の料理人、ベテランの料理人、世の中には料理人がいっぱいいますからね。 しかし、私のアドバイスは、<他人のアドバイスには耳を傾けるな>の一言。 しかし、私のアドバイスは、<夫婦の問題は夫婦で話し合え>の一言。 要は、旦那との意思疎通が上手くいっていないだけでしょう。 「坊主憎けりゃ袈裟まで憎い」と言います。 袈裟との衝突が先か?それとも、坊主との仲に問題があるのかは判りません。 しかし、質問者が、上手く処理できていないことは確かでしょう。 この手の問題では、「こういう回答を得たから私が正しい」と考えれば泥沼に。 この手の問題では、「こういう回答を得たから私が悪い」と考えたとしても泥沼に。 <夫婦の問題は夫婦で話し合う>が、最良の選択です。 「Too many cooks spoil the broth. 」-これは、こういう場合にも言えることです。