• ベストアンサー

パルプフィクション

トラボルタとユマ・サーマンのデートシーン。 ユマ・サーマンがトラボルタに 「あなたってこれ?」と言って指で四角を書きますよね? あれってどういう意味なんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nana777
  • ベストアンサー率48% (108/224)
回答No.2

四角は英語で「square」。 これには第1義の「正方形、真四角」以外に 「杓子定規な人、堅物、石頭」という意味があります。 #1の回答者様のおっしゃるとおりですね。 「あなたって頭がカタイの?」ってかんじでしょうか。

kimhende
質問者

お礼

なるほど~。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

「四角四面ね」と訳されてたと思いますが、要は「まじめ」っちゅーか「枠(ルール)どおり」で面白くないね、ってな意味じゃないでしょうか。

kimhende
質問者

お礼

ありがとうございました。