英語の文章を日本語訳して下さい。
On 18 October 1914, a convoy of ten troopships carrying the New Zealand Expeditionary Force was escorted by the Imperial Japanese battlecruiser Ibuki out of Wellington. It joined a group of twenty-eight ships carrying the First Australian Imperial Force, and the total convoy, with Ibuki and the Australian cruiser HMAS Sydney, crossed the ocean, which was being patrolled by the Japanese protected cruiser Chikuma. While Sydney was sidetracked, and ended up in the Battle of Cocos, the rest of the convoy reached Aden on 25 October.
On 9 November 1914, a small landing party, numbering five officers, one surgeon, and forty-seven petty officers and men, under Lieutenant Hellmuth von Mücke, was separated from their ship, the SMS Emden during the Battle of Cocos, and piloted the Ayesha to the Dutch port of Padang on the west coast of Sumatra. There von Mücke arranged a rendezvous with the German freighter Choising, which transported him and his men to the Ottoman city of Hodeida in Yemen. Once on the Arabian Peninsula, von Mücke and his men experienced months of delay securing the assistance of local Turkish officials to return to Germany. At last he decided to lead his men on an over-water voyage up the east coast of the Red Sea to Jiddah. Ultimately, Von Mücke and forty-eight of his men returned to Berlin.
お礼
お礼が遅くなりすみません。 ご丁寧な回答ありがとうございました。