- ベストアンサー
意味を教えて下さい
「ソロ・グリス・デラ・ノウチェ」と歌っているのですが 意味が分からないので教えて下さい。題名は ”夜の銀狐”です。 昔の歌です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
zorro gris de la noche gray fox at night 夜の灰色狐
その他の回答 (1)
- Vegas
- ベストアンサー率60% (635/1056)
回答No.2
「zorro gris de la noche」の意味ですか? スペイン語で、そのまんま「夜の銀狐」、正確には「夜の灰色狐」ですよ。 zorro →きつね ・gris →灰色 ・noche →夜 夜の灰色狐より、銀狐の方が素敵な響きですね。 No.1の方と同じですよ。
質問者
お礼
そうなんですか。勘違いしてました。 ありがとうございました。
お礼
題名が違うようなのですが。 ”よるのぎんぎつね”です。
補足
すみません。勘違いしてました。 英語の意味で夜の灰色狐なんですね。 本当にすみませんでした。 回答ありがとうございました。