- ベストアンサー
ムーランルージュの翻訳者はだれ?
私はここ最近とてもムーランルージュを気に入ってます。 あの映画の翻訳をしたのは誰かご存知ないですか? とてもセンスがいいと私は感じています☆ 知っている方ご連絡ください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは! 『ムーラン・ルージュ』いいですよね~! 字幕の翻訳は、戸田奈津子さんが手掛けられています(*^_^*) 因みに、DVDの吹替翻訳は原口真由美さんが担当されたようです。
その他の回答 (2)
- 4649mashco
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3
テレビや学校の先生が戸田奈津子さんだとおっしゃってました☆多分そうだと思います
- wavegym
- ベストアンサー率44% (27/61)
回答No.2
劇場で公開されたほうは、おなじみの戸田奈津子さんですよ!! 彼女は本当に凄いですよね。どの映画を見てもほとんど戸田さん・・・。 翻訳のセンスも抜群ですよね。戸田さんは、スター来日時などでも ほとんどのスターに指名されるほど凄い方です!! 私も「ムーラン・ルージュ」は大好きです★