- ベストアンサー
北海道日本ハムの森本選手
うちの妻は野球のことがあまり分かりません。先日、スポーツニュースに北海道日本ハムの森本稀哲選手が出ていて、「稀哲」は何て読むん?と聞くので「ひちょり」だとと答えたら、絶対嘘だ!と信じてくれません。今は「shinjo」のように?本名通りではなくとも登録できるから、登録名が「ひちょり」なだけで、小さい時は「ひちょり」ではなかったと訳の分からない理由をつけて信じません。どのように説明したら信じてくれますかね?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
うちの妻は野球のことがあまり分かりません。先日、スポーツニュースに北海道日本ハムの森本稀哲選手が出ていて、「稀哲」は何て読むん?と聞くので「ひちょり」だとと答えたら、絶対嘘だ!と信じてくれません。今は「shinjo」のように?本名通りではなくとも登録できるから、登録名が「ひちょり」なだけで、小さい時は「ひちょり」ではなかったと訳の分からない理由をつけて信じません。どのように説明したら信じてくれますかね?
お礼
早速に回答ありがとうございます。ウィキペディアに書いてあるならと一応納得したようです。韓国語の「ヒチョル」から取られたのなら「ひちょり」よりそのまま「ひちょる」の方が良かったとまた、訳のわからないことを言ってます。ちなみに我が家はカカア殿下なので私に対しては頑固に接してきます。情けない限りです。