- ベストアンサー
EMSで送る際【すみません急ぎです・・・】
明日EMSで上海にプレゼントを贈ることになりましたが、内容品をどう書けばいいかわかりません。 PSP PSPソフト 香水 ローション 化粧品 USB携帯充電器 例えばPSPは Game machine とか書いた方がいいのでしょうか? 皆様の知識をお借りしたいです。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中国やアジアはちょっと特殊です。 まず、内容記載については、通関上チェックしますが、製品の種類と簡単な内容がわかれば大丈夫です。あとはあちらで、通関のリストに沿って判断します。 それよりも気にすべきは、国際郵便で送れないものに該当するかと、相手国とって外国製品で金額が大きい場合、関税他課税されるか、があります(中国はまだ発展途上中なので、外国製品の流入に敏感です)。 郵便送れないものは下記に書かれていますが、化粧品で気にすべきは「可燃性か」は気にしたほうがいいかもしれません。 http://www.int.post.japanpost.jp/index.php?page=send/restriction またゲーム機であるPSP, PSPのソフト、USB充電器の場合、海外での製品として見られますが、これらでは中国に送る場合は2つ気にべきことがあります。 1つは、価格に対して課税される可能性。 もう2つは、ソフトの場合、内容の記載です。 課税ですが、通常どの国も課税しない金額の目安があります。たとえば、海外から日本に送られるものの場合おおむね1万円以下は、簡易課税という形で、課税対象にならず日本人の手元にとどきます。 中国が外から入ってくるものに対していくらから課税するのかはわかりません。 ある例として、中国在住の日本人が、ネット上で15,000円程度の海外性DVDプレーヤーが手元にとどいた際、納税書が先にとどき、それをもって3,000円程度払って、ようやく品物が手元に届いた例がありました。これは、中国側がだいたい10~20%くらいの課税をしているといわれますが、その金額にだいたい合致します。 PSPとももなると、高額ですので、もしその荷物がピックアップされれば、相手に課税通知され、税金を払うまで受け取れない可能性も考えておいたほうがいいと思います(かといってうその価格を申告をすると、あなたが関税法など諸法への偽申告で違法となります)。 また中国およびアジアではソフト、DVDなどは、その内容を簡単に記載するよう求められています。これは海賊版の震源地であるためか、アジア独特です。 たとえばソフトは、ゴルフゲーム golf game程度でもいいですが、X線で荷物にメディア(ソフト)がはいっているのがわかり、インボイス(内容記載)にソフト内容が書かれていない場合、通関は開封して(再生して)内容を確認することができます。 ソフト内容だけならは、荷物がスルーされればお咎めなしだと思うのですが、PSPは価格が高いので、荷物が課税対象としてチェックされる確率は高いと感じます。 また液体がはいっていると、例のテロの問題もあり、しっかり荷物をX線でチェックされると思います。 まとめますと、中国の場合は、価格の高さで相手に「課税される可能性」と、ソフトの簡単な「内容記載」の必要性を覚えておかれるといいとおもいます。 また2万円を超えると、たしかEMSでは保障の限度が2万だったと記憶していますので、追加保障を求める場合は、詳細は下記サイトのお問い合わせのところに電話して、質問してみてください。詳しくおしえてくれます。 郵便局の窓口は、はっきりいって高額商品とか、なにが禁制品か、よくわかっていない人がけっこういると感じます。 http://www.ems-post.jp/index.php?lang=ja&langBtn=%E7%A7%BB%E5%8B%95 書き方は#1の方のように、化粧品やローション・香水は全部cosmeticsでまとめて数量4とか5とかで大丈夫です。 PSPとUSB充電器をまとめるかどうかは、あなたにまかせますが、もし分けるなら ソフトは game software (golf game) でいいと思います。 まあ海外に物を送るときは、1万円以下で、さらに中国へは映像やソフト関係はぶなんなものにしておく、と覚えておくといいと思います。 中国は日本のアニメも放映時間を制限していますし、裸の映像やアニメも水着程度でも露出が高いと違法にあたります。
その他の回答 (3)
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
うーん、ちょっとモラル的に答えられないのですが。 ただ、国際郵便につける通関用の小さい紙や、EMSの場合はラベルの署名欄に、署名をもとめられますが、それは偽りがないということをあなたが証明(保証)し、サインすることを意味します。
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
ちょっと補足します。 私はゲームをやらないので、価格をしらなかったのですが、PSP本体だけで2万円もするのですね。 ソフトや化粧品全部だと3万円くらいになるのでしょうか。 もし20%の課税がされた場合、相手は6,000円くらい払うことになりますが、相手が日本人ならいいのですが、中国人の場合月収が4万円あるかないかの人も多いので、負担にならないよう気をつかってあげてください。(上海人の相場がわからないのですが、北京でも月給3万円台はざらです。) あるいは先にメールで、その可能性をつげておくのもいいかもしれません。
- kenipi
- ベストアンサー率29% (44/150)
EMSの内容は詳しく品名を書く必要があるみたいです。 わたしはいつも適当に英語で書いています。 PSP -> portable game console PSPソフト -> game software 香水 -> PERFUME ローション -> SKIN LOTION 化粧品 -> cosmetics USB携帯充電器 -> mobile phone electric charger わたしなら香水、ローション、化粧品は全部まとめて「cosmetics」にします。本物の(?)香水だと思われると高い関税をかけられる恐れもあるので...(本物ですか? それともオーデコロン?) PSPは発売の時にだいぶ海外の友人に送ったのですが、イタリアに送ったものは1台80ユーロぐらい課税されたみたいです。PSP + software + 充電器で「electric instruments」数量「3」でいいかもしれません。
補足
早速ありがとうございます! うーん ベビードールのちっこいの4つあるセットなんですが・・・ 関税はまずいのでしょうか? ローションと香水は cosmeticsですか とても参考になりましたありがとうございます。
補足
ありがとうございます。 ソフトが4つくらい入っているので、3万円以上軽く超えますが・・・ 価格にちょっとうそついた方が良いのでしょうか?