- ベストアンサー
イーベイで出品=イギリス宛ての荷物
お世話になります。 イーベイで出品したものがイギリスの方に落札され、送ったところ 落札者の方から ”郵便局で荷物を受け取るのにお金がかかる、 貴方に送料を払ったのだからお金を返してくれ”とメールが来ました。 以前にも数回 イギリスの方々に送っていますがそんな事一度も ありませんでした。 多分 関税がかかってるのだと思われますが・・・ どうしたら宜しいでしょうか?何方かアドヴァイス宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
それは関税がかかっていると思ってまず間違いないかと思います。 関税のかかってくる基準などは国によって違ってきます。 関税は落札者の国に対して払う通関の手数料なども含んでおり、落札者が支払うべきものです。 はっきりと「関税は落札者が払うもので、私に返金の義務はない」と連絡するべきだと思いますよ。 強気でいきましょう! URLのサイトのページ一番下に同じ内容の話と返事する時の英文が載ってましたので、ご参考に。
その他の回答 (2)
- TANIKI
- ベストアンサー率14% (40/281)
その荷物の発送の際に相手からINVOICEの価格交渉はありませんでしたか? 通常はその価格に依って課税されます 消費税が17.5%の国ですので相手のことも理解できます 税金などもこちら持ちにするにはFEDEXのサービスにありますが 相手も税金のことは本当は理解していると思います
お礼
お礼が遅くなりすみませんでした。 ご回答有難うございました。 そんなに高い関税なんですね? また何かありましたら宜しくお願いいたします。
- oscar_oscar
- ベストアンサー率66% (78/118)
まさしく関税ですね。 例文ですが、 The Money you have to pay at the PO is NOT the shipping but custom duty. I am not responsible for custom duty. I have no control how much you would be charged for custom duty and whatever they charge you, you need to pay and not me. 郵便局でお金を払わなくてはいけないのは、送料ではなく関税です。私にはあなたの関税を払う義務はありません。 税関で税金を取られるかは私がコントロール出来ることではありません。税関で請求された税金はあなたに支払い義務があり私ではありません。 とこんな感じで強気で出た方が良いと思います。
お礼
お礼が遅くなりすみませんでした。 詳細に例文までのご回答有難うございました。 また何かありましたら宜しくお願いいたします。
お礼
お礼が遅くなりすみませんでした。 ズバリ!のご回答有難うございました。 また何かありましたら宜しくお願いいたします。