• ベストアンサー

11/26放送『世界ウルルン滞在記』

現在放送中の西原亜希さんの回のサブタイトルは 「スペイン・バルセロナの金太郎飴に…西原亜希が出会った」 「西原亜希がスペイン・お洒落でかわいいキャンディーに出合った」 のどちらが合っていますでしょうか?それとも別のタイトルでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ame-sanc
  • ベストアンサー率32% (152/467)
回答No.2

上記の「スペイン・バルセロナの金太郎飴に…西原亜希が出会った」 で放送中はテロップが入ってましたよ。

nin-nin9999
質問者

お礼

ありがとうございました。 次回予告でも左下に小さくサブタイトルが出ますが、 次の週では別のサブタイトルに変更されることが多くてチェックをやめました。

その他の回答 (2)

  • ame-sanc
  • ベストアンサー率32% (152/467)
回答No.3

#2です。少し訂正・・・ サブタイトルはそうでしたが、放送中には 「西原亜希 in スペイン バルセロナの金太郎飴」 と右上に表示されていました。 すみません・・・ m(_ _;)m

nin-nin9999
質問者

お礼

ありがとうございました。 あくまで対象は、ゲスト紹介時に出てくるサブタイトルのみです。

回答No.1

毎日放送のウルルンHPでは、「スペイン・バルセロナの金太郎飴に…西原亜希が出会った」になっています。 http://www.mbs.jp/ururun/index2.html

nin-nin9999
質問者

補足

ありがとうございます。 公式HPと画面上のタイトルが違っている、場合が多いためチェックしているのですが、今回は見逃してしまいました。 なお、下段のタイトルはTVガイドの番組欄のタイトルです。もちろんこちらもあっていない場合があります。 番組をご覧になった方がいらっしゃいましたら、お願いいたします。