- 締切済み
イルマーレ リメイク版の時間軸 [ネタバレ]
「イルマーレ」 リメイク版を観ました。 韓国版でもタイムパラドックスについてよくわからなかったんですけど、それなりに流せました。 で、今回のハリウッド版でどうしても気になるが、最後の方でケイトがアレックの製図をデザイン事務所で見つけて、彼の弟から「兄は2年前のバレンタインデーに事故死しました」っていうセリフ。 ケイトが救えなかった男性がアレックの設定ですが、それって2006年のバレンタインデーだと思ってたので、ラストシーンはその2年後の2008年の設定だったんでしょうか? もしそうならアレックがレストランに来なかったのもわかるし(事故の後なので)、でもそのまた少し前のシーンで事務所から出てきたアレックが弟に「今日は2006年の2月14日?」って焦ってるのもよくわかりませんでした。 元々それで焦って事故に会うという設定だったと思うんですが(あと見逃したのかもですが、レストランで会う約束以外バレンタインデーの日にも会うって約束してましたっけ?)、でもその前にまた湖の家に戻って確かめてますよね。その間に事実を知ったケイトからの手紙を受け取ってことなきを得る設定だと思うんですが、最後が同じ時間軸になってるのがよくわかりませんでした。韓国版はヒロインが引越しするときに彼が登場してそこから新しいストーリーが始まるって感じだったのでなんとなく理解できたんですが・・(それでも疑問ありですけど) ハリウッド版の時間軸がわかる方、教えてください!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- spathi
- ベストアンサー率66% (10/15)
「2年待って」は「(事故に遭う)広場に来ないで」 と書いた手紙に書いていました。 ケイトは事故のことを知る2008年のバレンタインデーまで アレックスのことを許していなかったので、それ以前に 会いにきても自分が受け入れないとわかっていたのではないでしょうか。 だから(ケイトにとっての)今日まで2年待ってから会いにきて欲しい、 と言ったのでは、と私は解釈しました。 韓国版を観ていたので大まかなストーリーをわかって観ていた為か 韓国版の方がハラハラしました。 でもハリウッド版もいい雰囲気の中ドラマッチックに作ってあってよかったです。 (本当は前情報なしでみたかたったですねー)
- saka22
- ベストアンサー率0% (0/1)
私も今日「イルマーレ」を見てきました。 とっても素敵な映画でした☆☆☆ 私も時間の設定がよくわかりませんでした。 でも、 《事務所から出てきたアレックが弟に「今日は2006年の2月14日?」って焦ってるのもよくわかりませんでした》 とゆうのは、 以前にケイトがアレックに「バレンタインの日になんとか広場の前で事故に遭った人を助けられなかった。それで湖畔に行った」とゆう内容の 手紙を書いてましたよね。アレックはそれを思い出して、その広場に行けばケイトに会えると思ったのでは。。。 でも何でケイトは「2年待って」 と言ったんですかね; そもそもケイトがアレックの死を事務所で聞いたのはいつのことなんでしょうか。。。 もう一度観たいです。 あまり回答になっていなくてスミマセン(><)
お礼
回答ありがとうございます。 なるほど・・。あのときはただ事故の手紙を思い出してケイトに会いにいったのですね。自分がその被害者だと知らずに・・ しかし、ケイトが2年待ってっていうシーンは覚えていません(;^^ いろいろ見逃しがあったかもです。 さらっと流せばいいのだと思いますが、私もDVD出たらもいっかい観たいと思います。 ありがとうございました。
- meri-san2
- ベストアンサー率27% (29/104)
すみません、回答にはならないのですが・・・ とても雰囲気のいい、素敵な映画でした。 が、難しかった。はっきり言って私も納得のいかないままです。 パンフレットを見てみましたが、これは、DVDが出てから納得のいくまで見なきゃと思っていたところです。 2008年の2月14日、ケイトからの手紙を受け取ったアレックスは、2006年の2月14日、道路を渡らなかったんですよね。 だから、当然事故にはあわない。 事故死のことは、アレックスには知らせないまま、「2008年の2月14日にレイクハウスで待ってるから、それまで会いに来ないで、待ってて」と言うことで。 アレックスは、その後2年間のブランクというか、ケイトに会いに行かず健気にその日を待っていたんですよね。 アレックスが事故死しなかったことで、世の中も2年間、すっかり変わっていることになる。 と言っても、腑に落ちないことが多くて、例えばその間犬は何処にいたの?とか、事故にあわなかったアレックスは、その間何していたの?とか、設計事務所は弟と開いたの?とか~ よく見ていないと、というか、一回見ただけじゃすべてを把握しにくいかな?と思います。 (私にいたっては、ストーリーを理解できない、アルツハイマー予備軍の恐れあり?とも思わないでもありませんが・・・) 細かいことをひとつひとつこだわっていちゃ、楽しめない? 韓国版の「イルマーレ」見られたんですね。 私も是非見てみたいです。 イタリア語で、「イルマーレ」は海を表す言葉だとパンフレットには書いてありました。 韓国版は、湖畔の家ではなく、海辺に家が建っているので、レストラン「イルマーレ」の名前が生きてくる。 今回の映画は、日本語タイトルは「イルマーレ」ですが、アメリカのタイトルは「THE LAKE HOUSE」。 日本語タイトルも「THE LAKE HOUSE」でよかったのに・・・なんて思ったりもするのです。 やはり納得のいくまで、もう一度、いや何度か見るしかない・・・? 実は、私もどなたかに教えてもらいたいです。
お礼
遅くなりましたが回答ありがとうございました。 やはりDVDで再確認しないといけない感じです(;^^) 丁寧なレスありがとうございました。
補足
早速回答ありがとうございます! meri-san2さんの文章を最初に読んだとき、やっぱりわからなかったんですけど、今理解しました。2006年のバレンタインデーに焦って家に戻ったのは、その2008年のバレンタインデーにケイトが出した手紙を思い出して探してたんですね。だからその手紙を手に一度現場に訪れるんですね?! でもそうすると、アレックスはケイトを4年間くらい待ってたことになるんでしょうか?! でも、2006年のバレンタインデーに死ななかったんならレストランにも来れるはず? ん~やっぱりわからないですね・・ 本当はあんまり考えないほうがいいと思うんですけど・・ meri-san2さんはとても理解されていると思います。 韓国版はまた全然違った感じで楽しめると思いますよ! 家も海辺のほうが素敵な感じがしました。
お礼
回答ありがとうございます! 手紙に書いてあったんですね。そしてやっぱり最後の場面は2年後の2008年だったんですね? でも映画の性質上あまり時間をはっきりさせたくないのかな~と思いました。見るほうもあまり詳しく追求しないほうがいいのかなーと思いつつ・・。 私も韓国版を見てたので、その違いばかり気になってあまりストーリーに感情移入できませんでした・・ 回答を参考にまたDVDで研究したいと思います! ありがとうございました。